Utolsó kommentek

  • doggfather: Ha van a Pengének "előzménye", olyan film ami ihlette akkor ez az. Hogy ezután Joel Schumacher Bat... (2024.07.10. 07:02) Az elveszett fiúk (The Lost Boys)
  • Kerma: Nagyon jó film volt! Kössz a cikket! Üdv, Kerma (2023.06.12. 10:31) Párbaj
  • doggfather: Nagyon európai animációs stílusú és történetű messze nem gyerekmese. Fantasy minimális varázslatta... (2023.02.16. 11:22) Az utolsó egyszarvú
  • doggfather: A zsaruk becsülete, Kiképzés (light), A bűn mélyén. Három film amiből erősen merített ez az alkotá... (2022.04.05. 15:52) Brooklyn mélyén
  • josé73: @travis: Bizony, amikor Hemingway a háború alatt Eisenhower táborában tartózkodott, és üres borosü... (2021.09.16. 15:12) Filmkritika: 1408 (USA, 2007) ***
  • Utolsó 20

Szocializálj velünk!

A legfrissebb filmkritikák

Nincs megjeleníthető elem

A legújabb előzetesek

Nincs megjeleníthető elem

Meghallgatás

2008.12.17. 14:00 Parraghramma.

A kedves és mélyen tisztelt Olvasó figyelmét felhívnánk arra, hogy a film hatásmechanizmusaira való tekintettel a soron következő írást lehetőleg csak akkor olvassa el, ha annak tárgyát már látta, avagy fikatív törekvések vezérlik!

Politikai inkorrektség. Műfaji dekonstrukció. Extrém erőszak-ábrázolás. Az idejét jobbára veszélytelen dolgozatok rutinszerű méricskélésével múlató kritika nem sáfárkodott kellőképpen a hangzatos szavakkal, Takashi Miike zabolázhatatlan munkáihoz érve elfogy a recenzió flegmán dörgedelmes terminológiája. Az angolszász koordináták közé történő elhelyezés hasonlóképpen félmegoldás; Lynchtől Coenékig, Larry Clarktól James Wanig és Eli Rothig viszonyítgatni is csak ingatag támponttal szolgálna – ahonnan még el kell rugaszkodni, ha valóban hiteles, érzékletes képet akarunk kapni Miike ámokfutásairól. Mert például, hogy illethetnénk azt a romantikus drámát, mely nemhogy a kilencvenes évek leghatásosabb, legintelligensebb horrorjába torkollik, de teszi mindezt egy olyan – filmtörténeti jelentőségű – kínzó-csonkoló szekvenciával, melyért minimum fél lábukat adnák a torture porn apostolai?



A vicc pedig az, hogy a bő évtized alatt irdatlan életművet kitermelő úriember egyik legvisszafogottabb, legkimértebb filmjéről van szó.

Az urbánus punkok motoros szubkultúrájában (bosozoku) nevelkedett direktor minden bizonnyal napi rendszerességgel tapasztalhatta az erőszak közösségformáló rítusait. Ez adja világszemléletének vétózhatatlan alapját (miszerintis az ember az állatok legaljasabbika, legvérszomjasabbika), melyre tekinthetünk kivételes perverzióként, hitelét azonban felesleges firtatni. Lett légyen szó fesztiválkedvenc jakuza-moziról (Fudoh), a musical és a zombi szubzsánerének másfélórás egybekeléséről (Happiness of the Katakuris), még odahaza is sok helyütt betiltott manga adaptálásáról (Ichi the Killer), történelmi személyiség eklektikus mozgóképi megénekléséről (Izo) vagy akár gusztusos Pasolini-parafrázisról (Visitor Q), az erőszak abszurd ábrázolása kérlelhetetlenül, vagy még inkább: a fogyasztó védelmében, egyfajta mérhetetlenül morbid humort konstituál. A Meghallgatás kézzelfoghatóan kulturális kontextusa mérsékelt hangnemével, e harsány humor hiányában alkot igazán kegyetlen elegyet. A film – többek között – ezért fáj, méghozzá annyira.

A hét éve özvegy Aoyama producer barátjának ötletét elfogadva – és minden bizonnyal egyúttal fiának unszolására – kezd társkeresésbe: egy sajátkezűleg megformált női karakter castingján válogat. A soviniszta, mi több, szexista alaphangoltságot Miike tőle szokatlan derűvel palástolja, ráadásul nem kis figyelmet szentel Aoyama szimpatikussá tételének. A férfi kocsmában megfogalmazott állásfoglalása mentén egy érett, tehetséges, segítőkész asszony képe körvonalazódik, akiben érzelmi-szellemi társra lelhet. Kiválasztottja kartonján e paramétereknek messzemenőkig megfelel.



A törékeny teremtés szemre az unokája is lehetne. Miike azonban nem (csupán) a bugyiautomatákon és csápospornón kondicionált, vegetatív japán férfiúi szükségletekkel szembesít; az aktuális tünetek kezelése helyett sokkal mélyebbre vág a szigetország nemiségről alkotott hierarchiatudatában, mintegy: csontig hatol.

Az egykoron balerina Asamihoz Aoyama valóban őszinte érzelmekkel fordul. A szerep és maga a film ugyan zátonyra fut, az özvegy és a leány azonban szolid, udvarias éttermi randevúk sorozatával közeledik a révhez. És az önéletrajzi adatok leellenőrizhetősége hiába figyelmezteti Aoyamat a lány körül ólálkodó, megfoghatatlan fenyegetettségre, a teremtés sugárzó ártatlansága, fiatalsága önnön ráncait feledteti.

Az eddig kellemesen giccsközeli dúrban játszó Miike ekkor tenyerel rá a zongorára; a felejthetetlen zsákos jelenet a film fordulópontja. Aoyama telefonhívására az odahaza, görnyedt pózban ülő Asami (van abban a görnyedésben valami hátborzongatóan anakronisztikus) elégedetten húzza meg szája szélét – a néző homlokán hidegverejték, a narratíván apró hajszálrepedések futnak végig –: a férfi méltó a párkapcsolatra. Ám Asaminál ezt a fajta intimitást korántsem a mentálhigiénia keretezi...



A horror entrée-ja alattomosan kimért késedelemmel, lassan zilálja szét a romantikus idillt. A cselekmény időrendjében nyomasztó szeszélyességgel ugrálva, rashomoni tisztázatlanságú jelenetsorok szolgálnak egymás alternatívájaként, miközben egyre szélesebb belátás nyílik Asami múltjára.

S mivel ez a múlt pederaszta-szadista késztetések égésnyomait viseli magán, könnyen kézre áll a Meghallgatás szüfrazsett olvasata, de a rendező egy sokkal kényelmetlenebb konklúziónak ágyaz meg. A konfuciánus értékrend asszonya nem családi, társadalmi alárendeltsége ellen lázad, ahogy a nem csak alkalomadtán lolita-komplexusos japán patriarchátus igényeit kiszolgáló nőként is hű kiosztott szerepéhez. Sőt! Asami, az oltalmazandó kislány végletes, lélekcsökevényes megtestesüléseként mindössze kizárólagos szeretetet akar - amiatt pedig fájhat Aoyama feje (és mindene), hogy ezt milyen úton is hozza tudtára, juttatja érvényre kedvese. A patológiás vonzalmában a Tortúra Annie Wilkes-éhez vagy a Pokoljárás Barteléhez kecses könnyedséggel felérő Asami számára ugyanis a szavak pusztán az udvarias-hazug formalitás kellékei, az őszinte önkifejezés nála ott kezdődik, ahol a felkészületlenebb néző elfordul - kezében a kitépett karfával. Ahogy a film tagline-ja is vallja: a fájdalom a kommunikáció eszköze, az egyetlen kommunikációé, ami hiteles.

Szürreális montázs formájában kerül katalogizálásra Aoyama addigi viszonyulása a nőkhöz, és Miike itt sem spórol az illemtudatlan képzetekkel (mint amilyen a népfétis iskolás uniformis, a sailor fuku, vagy a vélelmezhető munkahelyi visszaélések), mégsem ítélkezik, ahogy Asami híres-hírhedt tortúráját is beteges szenvtelenséggel szemlézi. Az S/M és bondage (kötöző erotikus játék) hagyományait újrahasznosító rituálé a két karakter - mind sztereotip, mind aktuális - kapcsolatában rejlő, gondosan elővezetett érzelmi-érzéki feszültséget sosem tapasztalt szintre emeli. És amikor torkaszakadtából ordítana a néző is, a kín egy szusszanásnyi hangfoszlányban történő enyhítésére sincs lehetőség...

"Kiri kiri kiri kiri kiri kiri!"

...a maga artikulálatlanságában az is csak szó volna.


KIADVÁNY

Nem mondhatnók, hogy a Cinetel minden erőforrásával e kiadvány csinosításán, feltupírozásán ügyködött volna: a gazdaságos bevásárló-katedrálisok légzőpipát és búvárszemüveget igénylő, köbméternyi fémketreceiből halászható dvd-k örvendenek hasonló felszereltségnek és kivitelnek.

A hangi és képi paraméterekre éhezők kedvéért azonnal ideírom a hátlapról, hogy „5.1 magyar”, „5.1 japán”, meg hogy „16:9”. Az okosabbja bizton ismeri ezeket az érthetetlen kódokat! A sajnálatosan hiányzó angol felirat mellett a lényeg inkább az, hogy a kellemesen zajos, immel-ámmal vonaléles „transzfer” színtelítettsége a Miike-re jellemző szűrős túlkapások ellenére minimum megfelelő, a realizált feketék pedig örömteli hatékonysággal hasonulnak elméleti referenciájukhoz. Komolyan!

Az animált menü illetékeseivel a Spoilerezésre vonatkozó, ez évi törvényrendelet alapján tudatom, hogy Darth Vader Luke apja, Kevin Spacey a Keyser Söze, és Bruce Willis halott. Tréfa nélkül mondom: az animált háttér hozzávetőlegesen úgy funkcionál, mint egy rapid diavetítés a filmről, ától cettig.

EXTRÁK

Ugyanez vonatkozik a jóindulattal EXTRÁK névre keresztelt szekcióban ténfergő dvd-előzetesre, korlátozottabb mértékben magára a hivatalos trailerre. További szolgáltatások emitt: képgaléria, a Cinetel 2 filmjének (Szerelem és becsület, Az erdő foglyai) ajánlói, valamint visszatérési lehetőség a főmenübe.

ÖSSZEGZÉS

Akit az imént elpanaszolt, sajnálatos, de korántsem releváns hiányosságok, gyengeségek elriasztanak, az egy felejthetetlen filmélménytől fosztja meg magát. A Cinetel dvd-je ugyan nem illik a Kék bársonyhoz mérhető mesterműhöz, bátorságuk, a kiadás puszta ténye azonban biccentést érdemel. Méghozzá akkorát, ami előtt ajánlatos bemelegíteni.

ÉRTÉKELÉS:

Film 5/5

Kép 3/5

Hang 4/5

Extrák 1/5

Külcsín 2/5

22 komment · 1 trackback

Címkék: horror dráma 3csillagos dvdkritika

A bejegyzés trackback címe:

https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr30825498

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: games with gold listopad 2018.02.01. 04:35:00

Bicikli bolt - A kerékpár defektről - Bicikli bolt

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

namhanman 2008.12.17. 14:17:00

Ádám: remek írás. És elhangzott a legfontosabb: hogy ez egy romantikus dráma, nem horror.

Yodz 2008.12.17. 14:19:11

Na ez remek kis kritika. Furcsáltam is, hogy 3 csillag csak miközben olvastam, mert itt ez a rendkívül pozitív hangnem ugye.. Aztán láttam meg, hogy a DVD kiadványt értékelted összességében...kétségeim így eloszlottak.

ringsider · http://fussatokbolondok.blog.hu 2008.12.17. 14:31:35

hihetetlen nagy film, annyira, hogy senkinek sem ajánlom...:-D

Köbli Norbert (törölt) 2008.12.17. 14:42:14

csak dicsérő szavak? érdekes...

hogy lesz ebből 200+ komment?

én a filmet nem láttam, a kritikát sem olvastam - de parra egy hüje bunikó.

Chavez 2008.12.17. 15:49:07

Tényleg jó írás.
Én sosem értettem, hogy Miike-t a laikus közeg miért sorolja automatikusan a horrorrendezők sorába, hiszen életművének csak nagyon kis része sorolható a pure horror műfajba.

Miért kellene angol felirat egy itthon megjelent DVD-re? Pláne, ha az (remélhetőleg) eredetiből lett magyarra fordítva.

Parraghramma. · http://torrance.freeblog.hu/ 2008.12.17. 16:15:02

Kedves Dávid!

TheBerzerker szaladt ki pár napja a romantikus filmek ellen, hát, én lelkiekben sokkal szegényebb lennék az olyan párkapcsolati gyorstalpalók nélkül, mint amilyen a Vertigo, a Trouble Every Day, a Nekromantik, a Breaking the Waves vagy éppenséggel az Audition. Arra kell rádöbbennem, hogy tulajdonképpen imádom a szerelmes filmeket!

---

Kedves Norbert!

Nem tudom, milyen alapon veszed a bátorságot, de ha még egyszer lebunikózol, én úgy kimoderállak, hogy azt is leszázalékolják, aki felsegít a gép mellől... Egyébként meg jellemző: még azt sem tudod helyesen leírni, hogy "hülye"!

Jó lenne, ha kicsit magadba néznél!

---

Kedves Chavez!

Nemtom, én eccerűen szeretem, ha van, és már két alkalommal volt külföldi ismerősök társaságában komoly fennakadás tárgya, hogy hiányzott ez a semmi helyet nem foglaló kellék.

ringsider · http://fussatokbolondok.blog.hu 2008.12.17. 17:28:36

az angol feliratot sokszor a jogtulajdonos nem engedélyezi, ilyen egyszerű!

NevadaCeg.com · http://nevadaceg.com/ 2008.12.17. 20:13:33

Megfelelo lelkiallapotban nagyon jo film!
Egyszer mindenkepp..

aFx 2008.12.17. 21:27:08

apró kiegészítés: angol/japán címet azért rakjátok oda. ugyanis én el se hittem, hogy a Miike féle Audition itthon megjelent.

Cinetel... nem mindig a legjobbak a kiadványaik, de amiket bevállalnak, mindenképpen dícséretes. Bergman dobozok, most meg az ázsia extrémek... a Két Nővér után megint egy különlegességet tarthatunk kezünkben (illetve amint legközelebb megyek a boltba, fogok tartani). rajtam ne múljon, hogy ne folytassák, az ázsia extrémből szinte az összes a polcon van, a többi meg folyamatosan jön (az Arang kevésbé érdekelt, dehát ne ezen az egyen múlik, hogy ne a teljes sorozat legyen a polcon)

a kritikát a spoiler miatt egyenlőre nem merem elolvasni, pedig Parra irományait minimum imádom:) a kép ezekszerint a költségvetéshez képest megfelelő, szóval elégedett leszek.

köszönöm, hogy felhívtátok rá a figyelmemet;>.

TheBerzerker 2008.12.17. 22:26:27

Nem szaladtam én ki csak én nem nézek szerelmes filmeket. Bár ha nálad az Audition és a Nekromantik az....

2008.12.18. 07:31:46

Igen színvonalas kritika. A film dermesztően jó.

Toshiro (törölt) · http://haiku575.blog.hu 2008.12.18. 09:24:51

vannak a magyar nyelven történő írásnak bizonyos szabályai, melyek hanyagolása nem stílusteremtő eszköz, csak balfaszság

2008.12.18. 10:26:12

Csak ez itt, nem a Révai lexikon.

2008.12.18. 10:32:30

(Mínusz 1 db vessző.)

Toshiro a magyar nyelven történő írásnak bizonyos szabályaiban olyan is van, hogy nagybetűvel kezdjük a mondatot, mondat végét írásjellel sugalljuk.

2008.12.18. 10:35:06

És még én is hülye vagyok, hogy egy blogon a helyesírással foglalkozok.

2008.12.18. 10:36:09

Ja, jó a kritika.

TheBerzerker 2008.12.18. 12:30:28

Jaja egész érthető cikk lett:) Helyesírás meg antirokk!:)

virtualdog 2008.12.18. 16:16:55

Miért ne lenne horror? Szerintem az (is), és nem a vér miatt, bár az is egy szempont, hogy a dvd-k (régen kazetták) közt tallózó érdeklődőt azért figyelmeztessék, hogy mondjuk nem ez az ideális választás egy kedves "vacsora kettesben"-jellegű este zárásának.

A drámában meg az a vicces, hogy gyakorlatilag minden filmben (főleg krimiben, thrillerben, horrorban) van egy jó adag dráma, akárhogyan is közelítjük a fogalmat, innentől kezdve az marad a "dráma" feliratú polcon, amiben nincs _más_ (például láb lefűrészelése zongorahúrral), és azok például engem általában nem is érdekelnek. Romantikus drámákat pölö sohasem nézek, de az Audition a kedvenc horrorjaim között van (és csak az abszolút Értők jelenlétében merem, kacsintás és csuriba kulcsolt ujjak kíséretében, "romantikus filmnek" vagy "drámának" nevezni). Egyébként nyilván az a célja a besorolásnak, hogy a filmről bizonyos közös jellemzőket, tudásalapot megosszon azokkal is, akik még semmit nem tudnak róla, és mint ilyen, rosszul funkcionálna (bár viccesen), ha beugratós Valentin-napi ajándékként híresülne el a film...

RoFä 2009.10.13. 07:26:04

Van az IMDB-n a kommentek kozott egy nagyon okos es szimpatikus elemzes, nekem felnyitotta a szemem (es tut is dofott bele).

www.imdb.com/title/tt0235198/board/thread/124678005?d=125877673&p=1#125877673

Lehet hogy van benne belemagyarazas, mindenesetre kiindulopontnank jo. Mivel a film kb. minden kockajarol ordit a megtervezett tudatossag, lehet hogy nincs is belemagyarazas.

11111111111 2011.05.09. 15:12:09

Azt a sok rémséget, ami a tortúra jelenet előtt volt, Aoyama hallucinálta?
süti beállítások módosítása