Utolsó kommentek

Szocializálj velünk!

A legfrissebb filmkritikák

Nincs megjeleníthető elem

A legújabb előzetesek

Nincs megjeleníthető elem

Newsflash! - 46. hét

2013.11.17. 16:37 Geekblog

  • hírgeekz1.pngMeg nem erősített hírek szerint az AMC berendelt egy pilotot a PREACHER alapján készülő sorozathoz. Ezzel egy időben Seth Rogan arra célozgatott twitteren, hogy valamilyen formában ő is része a projektnek...
  • A THE KILLINGet nem lehet kinyírni: a Netflix visszahozza egy negyed, de most már tényleg utolsó évad erejéig, ami hat részes lesz.
  • Ha már úgyis divatja van a sorozat spin-offoknak (lásd: Breaking Bad, The Walking Dead), mit szólnátok egy SONS OF ANARCYH szériához, ami a '60-as években játszódna, a klub megalapulása idején? Kurt Sutter szerint van rá esély.

  • batmancapullo.jpgJason Statham megvette a VIVA LA MADNESS című könyv, a LAYER CAKE folytatásának jogait - szóval úgy tűnik, Daniel Craig nyomdokaiba lép.
  • Zack Snyder megerősítette, amit úgyis mindenki tudott, hogy ti. Lex Luthor benne lesz a BATMAN/SUPERMAN filmben.
  • Akinek még szemernyi kétsége volna a THE WALKING DEAD megállíthatatlanságáról: az októberi észak-amerikai képregényeladások élén a sorozat 115. része, vagyis az új, All Out War című, grandiózusnak ígért sztori kezdete állt - magasan. Nagyjából két és félszer olyan magasan, mint a második helyezett, a Batman aktuális száma.
  • Robert Kirkman új képregénysorozata, az OUTCAST, egy természetfeletti thriller antihőssel, démoni megszállásokkal és potenciális világvégével, jövőre startol - szokjatok hozzá, hogy gyakran találkoztok majd a címmel, mert a Cinemax máris lecsapott rá, és tévésorozatot rendelt belőle, aminek a pilotját maga Kirkman írja majd.
  • Elizabeth Olsen megerősítette a BOSSZÚÁLLÓK 2-vel kapcsolatos egyik pletykát: ő játssza majd a Scarlet Witch szerepét, a testvérét, Quicksilvert alakító Aaron Taylor-Johnson mellett.
  • A Netflix és a Marvel közös DAREDEVIL sorozatát Drew Goddard (Cloverfield, Cabin in the Woods), a JESSICA JONESt pedig Melissa Rosenberg írhatja - utóbbi, reméljük, nem a mozis (Alkonyat sorozat), hanem a tévés formáját (korai Dexter) hozza majd. Plusz megerősítették, hogy a Jessica Jones széria magándetektíves lesz.
  • Új Gyűrűk Ura játék a láthatáron! A MIDDLE EARTH: SHADOW OF MORDOR egy open world akciójáték lesz eredeti sztorival és új karakterekkel. A cselekmény a Hobbit és a LOTR közt játszódik majd, és egy Talion nevű kószát kísérhetünk el mordori bosszúhadjáratára Sauron ellen. Megjelenik majd a mostani és az újgenerációs konzolokra meg PC-re is, de azt még nem tudni, mikor.
  • A FÜGGETLENSÉG NAPJA 2 premierjét eltolták a túlzsúfolt 2015-ről 2016 július 1-re. Majd valahogy kibírjuk... (Cserébe 2015 kapott egy másik filmet: Matthew Vaughn SECRET SERVICE-ét, amit 2014-ről pateroltak egy évvel későbbre.)
  • TRAILER - Itt az első trailer a NOAH-hoz. Sok vízzel. /// TV spot az OLDBOYhoz. Állítólag sokkoló csavar van benne... /// Megérkezett az új Superman animációs sorozat, ami a Snyder-féle Acélember szellemiségét követi! /// Közeleg a Doctor napja! Dalekokkal, űrcsatákkal, John Hurttel, meg amivel csak akarjátok! Trailer a THE DAY OF THE DOCTORhoz. És van egy második trailer is.
  • MŰVÉSZET - Koncepciós rajzok a WARCRAFT adaptációhoz. Duncan Jones rendező a Blizzconon realisztikus csatákat ígért, mint a Gladiátorban. Hasonlította még a filmet a Trónok harcához és az Avatarhoz is.  /// Greg Capullo borítója a BATMAN februárban megjelenő, 28. számához. Kicsit jó.  /// Poszter Darren Aronofsky NOAH-jához, villámokkal, sziklákkal és sok-sok vízzel, amiből a filmben még több lesz. /// Thor páncélban. by Walter Simonson & Sal Buscema
  • BÓNUSZ - Az első X-MEN forgatásáról: az X-Pókember crossover, amire mindannyian vártunk, már megtörtént. /// Rozsomák szereti a sört. /// Van Damme lemegy a világ legepikusabb spárgájába. /// Alternatív befejezés a Breaking Badhez, egyenesen a hamarosan megjelenő, és a teljes sorozatot tartalmazó DVD box set-ről. (A poén akkor ül csak, ha tudjuk, hogy melyik szériában szerepelt Bryan Cranston a BB előtt.)

8 komment

Címkék: hír newsflash

A bejegyzés trackback címe:

https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr45639361

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kilgores 2013.11.17. 19:30:19

Az Outcast megjelenéséről került már ki időpont? Tűkön ülök :)

Capullo meg még mindig zseniális!

endberg 2013.11.18. 20:58:22

Milyen az az epikus spárga? Rímbe van szedve?
(csak azért ugrott ki belőlem a nyelvtan-náci, mert pl. Rusznyák mester mindig jól használja az epic-eposzi megfelelőt, és olyan jó, hogy itt a geeken legalább tudják az írók, hogy mi a különbség)

Forgács W. András · http://geekz.444.hu 2013.11.19. 08:30:01

@endberg: Dhága bahátom, az a spáhga az maga az Íliász meg az Odüsszeia egyben.

Gőbölös Ákos · http://filmek.kepregeny.net 2013.11.19. 09:30:11

A Preacher kapcsán anno beszéltek egész estés mozifilmről is, vagy rosszul rémlik?

kukilopezromero 2013.11.19. 14:08:30

@endberg: de itt az epikus gondolom az angol szlengből ered, ahol szintén elterjedt az utóbbi időben, mint a kafa, baró stb.-k megfelelője, nyomatékosító indulatszó, vagy hogy hívják ezeket :)))

szóval az angolban manapság rengeteget hallani, hogy dude that was epic ! meg hasonlók, csak ez van lefordítva magyarra, ami egy geek blogon nagyon dicséretes, hogy reagálnak a köznyelvben levő dumákra is, és nyelvújítóként magyarosítják azt :)

egyszerűen annyit jelent : király !

endberg 2013.11.19. 14:51:05

tudom, hogy az epic mit jelent az angolban, és azt is, hogy ennek a magyar megfelelője az eposzi.

Eposzi = hőskölteménybe illő (mint a belga spárga a kamionon)
Epikus = elbeszélő (ami bármi, ami történetet mesél el, lásd epikus költemény. Nem kell sem nagyszabásúnak, sem pedig hőskölteménybe illőnek lennie)

Pont ezért fáj, ha valaki epikusnak írja. Ez kb olyan mint amikor valaki szilikon völgyet ír :)

Tényleg bocsánat a kekeckedésért, soha többet nem fog előfordulni.

kukilopezromero 2013.11.19. 15:30:10

@endberg:
az angol epicet lehet eposzinak és epikusnak is fordítani, de itt egyiket sem jelenti, szerintem egyszerűen a szlengben elterjedt jelentés van epic helyett epikusnak írva

semmi köze az irodalomhoz, annyit tesz: haver hősies tettet hajtottál végre

pl megittál 20 korsó sört és/vagy átugrattál egy szakadékon

tulajdonképpen egy új magyar szóval találkoztál, és ezért nem érted ami történik,de semmi baj nyugi, ne csinálj belőle eposzi porblémát

bár igazat adok, nagyon fontos dologra hívtad fel mindenki figyelmét
süti beállítások módosítása