Utolsó kommentek

Szocializálj velünk!

A legfrissebb filmkritikák

Nincs megjeleníthető elem

A legújabb előzetesek

Nincs megjeleníthető elem

Super 8

2011.06.15. 14:15 Rusznyák Csaba

J.J. Abrams és Steven Spielberg gyerekes-szörnyes retró sci-fit forgatott, mindössze 50 millióból, nagy nevek, nagy franchise-ok és 3D nélkül, eredeti forgatókönyvből. Ez így rögtön két dolgot jelent: a Super 8 a nyár többi hollywoodi dirrdurrjához képest jókora hátránnyal indult a pénztáraknál, és jókora előnnyel nálunk, akik a ’70-es, ’80-as évek blockbusterein nőttünk fel. Nagyjából valóra váltak a reményeink: ugyan nincs benne semmi, amit eddig ne láttunk volna százszor, ráadásul kevés híján szétesik a végére, de így is egy kellemesen nosztalgikus érzéseket ébresztő, jobbára ügyesen megírt sci-fi, ami a „mi lett volna, ha E.T. nem olyan aranyos és ártalmatlan” gondolat mentén elszórakoztatja a nézőt, ha tovább nem is, a stáblistáig biztos.


1979-ben, egy kisvárosban, néhány gyerek egy filmfesztiválra forgatja filmjét egy Super 8-as kamerával, amikor egy tehervonat kisiklik, és letarolja a környéket. Röviddel ezután megjelenik a hadsereg, lezárja a katasztrófa helyszínét, a városkában pedig lassan szaporodni kezdenek a furcsaságok: műszaki alkatrészek tűnnek el autókból és háztartásokból, a kutyák a szomszédos városokba menekülnek, és embereknek veszik nyoma. Valami volt a vonaton, ami most elszabadult.

Két franchise (Mission Impossible, Star Trek) után ez Abrams első mozifilmje, amit saját, eredeti forgatókönyve alapján rendezett – és a legjobb is. Az expozíció szenzációs: fantasztikus korhangulat, zombis horror-krimit forgató, moziőrült gyerekek (roppant mulatságos kisfilmjüket megnézhetjük a stáblista alatt) a felnőtté válás útjának elején, csonka családban, filmes relikviákkal teli szobákban. Noha a Star Trek már előrelépés volt az M:I3-hoz képest, Abrams egyik bombasztikus produktuma után sem hittem volna, hogy valaha azt írom majd róla, van érzéke a klasszikus stílusú történetmeséléshez. A Super 8-ban szépen elidőzik a karakterekkel, az életükkel, a kapcsolataikkal, mielőtt akár csak megszellőztetné, hogy nem egy tinikről szóló feelgood drámát nézünk. Mire a posztmodern húzások és parasztvakítások nélküli, nyílegyenes kaland elkezdődik, mindenkit ismerünk, és mindenkiért aggódunk – köszönhetően a nagyszerűen kiválasztott gyerekszínészeknek is, akik játékában nyoma sincs a szokásos maníroknak.

Abrams később sem felejti el, hogy kik a főszereplők, és hogy egy tinédzser éveinek elején járó lurkó drasztikusan másképp reagál extrém körülmények között, mint egy tökös, felfegyverzett hős – a Super 8-ban végig megvan a hihetetlen eseményekre való ártatlan rácsodálkozás bája és ereje, és az utolsó fél óráig minden más is remekül működik. Az egy-két akciójelenet lélegzetelállító, a lendület magával ragad, a karakterek szerethetők, a köztük lévő konfliktusok életszerűek, a katasztrófával kapcsolatos rejtvény darabkái éppen a kellően lassú, felcsigázó tempóban állnak össze. De mikor mindenre fény derül, és már csak a bonyodalom megoldása és a finálé van hátra, akkor a film seggreül, és jobbára csak „tudjuk le minél előbb” attitűddel vakarózik a stáblistáig.

Abrams túl szabályosan, túl szépen, és túl gyorsan varrja el a szálakat. A finálé sem látvány-, sem érzelmi szempontból nem képes a film csúcspontjává válni (ellenben, legalább nincsenek felesleges epilógusjelenetek), az egyébként komoly konfliktusok (két apa, vagy éppen apa és fia között) hanyagul odavetett félmondatokban kapnak látszatmegoldásokat, a nagy kaland és az elhunyt édesanya motívumának összekapcsolása pedig teljesen esetleges és indokolatlan. Ugyan a Super 8-ban még ekkor is van annyi spiritusz és vonzerő, hogy határozottan pozitív érzéssel keljünk fel a vetítés után, de azért az a bizonyos „mennyivel jobb lehetett volna” tüske csak szúrja az oldalunkat.

És persze felmerül a kérdés: mivel a film hangulatának egy igen nagy százalékáért a nosztalgiafaktor a felelős, mit fog találni benne a mai tizenéves, aki már nem Spielbergeken, hanem Bayeken nőtt fel? A langyos első hétvégi eredmények alapján nem sokat, de ez legyen az ő problémájuk. A magam részéről én örülök, hogy olyanoknak is készülnek nagy nyári filmek Hollywoodban, akiket nem csak óriásrobotok és szuperhősök érdekelnek.

63 komment

Címkék: scifi filmkritika

A bejegyzés trackback címe:

https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr242986082

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Rusznyák Csaba 2011.06.15. 14:40:35

23, természetesen. Ne mondd már, hogy nem egyértelmű:)

Nostro · http://www.flickr.com/photos/terraflex/ 2011.06.15. 16:01:17

Most nem a 23 csillag miatt, de ezt amúgy is meg akartam nézni.

K.Leslee 2011.06.15. 17:29:28

@ringsider: Nincs csillagozás. Nem tetszik, el lehet menni :-)

Nostro · http://www.flickr.com/photos/terraflex/ 2011.06.15. 17:45:26

@K.Leslee: Wostry Ferenc félmondata kezd önálló életet élni :D

Weöres Dániel · http://www.vatican.va/ 2011.06.15. 18:25:02

Sztem valahol három és négy csillag között lehet. Tagek amúgy mikor lesznek kikaparva?

Weöres Dániel · http://www.vatican.va/ 2011.06.15. 18:32:14

Amúgy nem ez az a film, amire Molnár F. Árpád szokta verni a farkát újabban, hogy igaz történetet dolgoz fel meg ilyenek? Még videóüzenetet is küldtek Játékhegynek borzasztó angolsággal, hogy ne adja fel a harcot az Echelon ellen...

Beyonder 2011.06.15. 19:33:19

féloff: szomorú és szánalmas, hogy 2011-ben szarszemét szinkronnal lehet csak nyári blockbustert (moziban) nézni. :(((

Amúgy: 10/7.5, ami felfelé kerekítve 4 csillag.

mesko 2011.06.15. 19:45:44

megyünk megnézni:)..s úgy látom ezútán mi adjuk a csillagot..na, így már egészen más:)

Rusznyák Csaba 2011.06.15. 19:50:19

@Beyonder: Kb. annyi, ja.
Egyébként ennek - pl. az X-Mennel ellentétben - pont jó lett a szinkronja.

Nathaniel Arthur Parrott 2011.06.15. 22:06:15

"És persze felmerül a kérdés: mivel a film hangulatának egy igen nagy százalékért a nosztalgiafaktor a felelős, mit fog találni benne a mai tizenéves, aki már nem Spielbergeken, hanem Bayeken nőtt fel?"

Bár félig-meddig én is ebbe a generációba tartozom(ahhoz képest ízlésem eléggé kívülálló, bár ennek lehet köze van ahhoz, hogy apám 10 évesen leültetett a tévé elé, ezt a filmet meg kell nézned, és végignéztük a Volt egyszer vadnyugatot), én nagyon szerettem az itit, szóval jó eséllyel engem is megtalál ez a nosztalgia.

Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2011.06.15. 22:26:34

A dagi srác cincogásával végig nem tudtam kibékülni. Nagyon mellément a szinkroncasting. Főleg, hogy eredetiben ilyen hangja van:

www.youtube.com/watch?v=hXpoTIIfbdw

Beyonder 2011.06.15. 23:38:51

@Rusznyák Csaba: A "jó szinkron" oximoron. :)

Rusznyák Csaba 2011.06.16. 08:09:59

@aeon flux: A film közben nekem semmi bajom nem volt vele, de tény, hogy az eredetihez nem igazán hasonlít...

@Beyonder: Igaz, mondjuk úgy, hogy tűrhető:)

2011.06.16. 09:26:38

@aeon flux: így igaz, fülsértő volt ehhez a figurához. És amikor az elején jelentőségteljesen bemondja hogy szupernyolc....? :-PPP

2011.06.16. 09:29:06

szerintem a fiataloknak épp annyira okozhat gondot mint egy tarantino-film intertextjei, ha felismeri, ok, ha nem, az kár

Mocsár 2011.06.16. 09:58:38

kíváncsi vagyok a filmre, de jelenleg nincs kivel elmennem moziba. egyedül meg félek az ufós filmektől. :S

de az összefoglalóért köszi!

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2011.06.16. 10:13:31

@Malachi: kösz, de úgy általában értettem :)

Void Bunkoid 2011.06.16. 11:07:59

@Wostry Ferenc, Rusznyák Csabi és az összes eredetisznob :) :

az "eredeti"-érzéshez mindig csak annyit tudok hozzáfűzni, hogy ez a "jaj-semmi-az-eredetihez képest, mert csak eredetiben érdemes nézni a filmet" konvenció akkor szokott megdőlni, amikor eredetiben az orrotok elé raknak egy kazah, olasz, portugál, vagy akárcsak francia nyelven megszólaló filmet - pláne felirat nélkül, mondjuk egy filmfesztiválon :P

Tehát csúnyán hangzik, de az eredeti hang trúságáért folytatott kampány nem is az, ami, hanem leginkább csak - egyszerű anglománia :)

Inkább akkor kampányoljatok azzal hogy "angol nyelven szeretek filmet nézni, hogy mindenki láthassa, hogy milyen jól tudok angolul", akár faszbukcsoportot is indíthattok :)

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2011.06.16. 11:11:58

@Void Bunkoid: te szerencsétlen, ki beszélt arról hogy CSAK angolul menjenek a filmek? :)) magyarul olvasni még tudsz, nem? :)

Void Bunkoid 2011.06.16. 11:14:35

@Void Bunkoid: ezzel amúgy arra szeretnék reflektálni, hogy:

a) nem mindenki tud annyira angolul, hogy egy filmet eredetiben/felirattal lehessen CSAK leadni egy moziban, pláne egy blockbustert. A mozik egyik legfőbb megélhetési forrása a BEVÉTEL. Igen sokan - hülyén hangzik - de ha nincs szinkronnal a film, egyszerűen nem nézik meg.

b) az előzőre adott ellentétesnek tűnő, de helyét megálló válasz: amúgy meg egyre többen tudnak angolul, főleg a fiatalabbak, ám ettől függetlenül nagyon sok emberkének nincs kedve nyelvórásat játszani a moziban. Még akkor is, ha jól tud - mint mondjuk én is, gond nélkül megértem a filmeket, de mégsem azért járok moziba, mert annyira szeretek magamban szinkrontolmácsolni. Én teljesen el szeretek merülni a filmben.

Az, meg hogy "de nekem nem kell gondolkodnom a fordításhoz", azt kérlek meséld másnak. Csak akkor nem kell gondolkodnod, ha az adott nyelv az első (anya)nyelved, vagy mondjuk bilinguális vagy és zsenge kisgyerek korod óta nyomatod. Máskülönben - és ez sajnos biológia, nem lehet vele vitatkozni - világ életedben mindig is "fordítani" fogsz magadban, ha hat-hét éves korodban kezdtél idegen nyelvet tanulni, akkor bizony egy kanálra nézve először az fog az agyadban felvillanni, hogy "kanál", és nem "Löffel" vagy "spoon" - igen, az is, de pont annyi gondolkodás/késés árán, hogy spec engem ez már zavar egy film teljes élvezetében.

Magócs Dávid · http://geekz.blog.hu 2011.06.16. 11:14:40

Fú, ma megyünk barátnőmmel megnézni, irtó kíváncsi vagyok milyen lett.
Debiben sajnos csak szinkronnal adják, de már fel sem veszem...ha vidéken él az ember hozzászokik sajnos.

borisz 2011.06.16. 11:15:13

@Void Bunkoid: nincs igazad. én nem tudok jól angolul, de mindent eredetiben nézek, nyelvtől függetlenül. tudod, van mostanában egy ilyen újabb hóbortos találmány, hogy felirat.

Void Bunkoid 2011.06.16. 11:15:14

@Wostry Ferenc: moziba nem olvasni járok. Olvasásra könyv vagy kindle :)

Void Bunkoid 2011.06.16. 11:20:23

ja és a legfőbb ütőkártyám a szinkronért:

www.youtube.com/watch?v=efcNgGsg5WY

:)))

Rusznyák Csaba 2011.06.16. 11:30:17

@Void Bunkoid: Nem a nyelv miatt nézek eredetiben minden nemzetiségű (!) filmet (felirattal persze), ha tehetem, hanem mert a színész alakításához hozzátartozik a hangja. Ha szinkronizálják, az már egy másik alakítás. Plusz a magyar szinkron általában szar.

Void Bunkoid 2011.06.16. 11:41:07

Pedig az 1959-es Ben Hurban sokkal brutálisabb a szinkronizált böfögés, mint az eredeti XD

Valandil 2011.06.16. 11:41:35

@Void Bunkoid: Ha már láttál anime-t szinkronnal és eredeti nyelven (+magyar felirat), akkor nem vágysz szinkronra...

bldo 2011.06.16. 11:44:50

@Void Bunkoid: Ez a létező legprimitívebb, legelcsépeltebb "érv", amit egy ilyen vitában be lehet dobni.

Void Bunkoid 2011.06.16. 11:45:54

@Valandil: azt tudom, de azé' az Animaxos szinkronokat ne említsd egy lapon mondjuk egy Star Wars epizód - vagy akár a Super 8 - szinkronjával :)

Malachi 2011.06.16. 11:59:14

kár az offért, ez egy jó film. hanyagoljátok a kellszinkron/nemkellszinkron marhaságot. irtó unalmas már, tényleg.

hvuk 2011.06.16. 12:27:44

Van amikor a szinkron fergeteges, sőt, nem egyszer hozzátesz az eredeti filmhez, azaz mondhatjuk úgy is, hogy jobb. Példaképp nyilván fel lehet hozni a kőkorszaki szakikat, de akár a South Park-ot is (meg esetleg a Family Guy-t). Van aztán az a kategória amikor a szinkron azért szükséges, mert a szereplők túl sokat és túl gyorsan beszélnek ahhoz, hogy feliraton követni lehessen. Pl. Ötödik elemben van ilyen rész.

A legtöbb esetben a szinkron nem jobb vagy nem rosszabb mint az eredeti hang. De van amikor valami miatt mégsem működik, pedig amúgy igényes. Ilyenre jó példa az Ádám almái című film, ahol az eredeti hanggal nagyságrendekkel jobb a film, pedig a szinkron nem rossz. Mégis kell a dán nyelv (amiből amúgy egy büdös szót sem értek) a filmhez. De persze a Kill Bill japán jelenetei is élvezhetetlenek lennének magyarul (le volt az a rész szinkronizálva vagy japánul beszélgettek?).

Kicsi ON is legyen a hozzászólásomban: jó filmnek ígérkezik, szóval meg kell néznem. Bár mostanában a nagyon istenített filmek nem jöttek be, de szerencsére itt istenítésről nincs szó. Szóval van remény. :)

Void Bunkoid 2011.06.16. 12:29:16

@blackdogone: attól még te ugyanolyan sznob maradsz ;)
@Malachi: ha megfigyeled, SOHASEM azzal kezdődik a nyafogás, hogy "jaj, nincs szinkronos kópia a moziban, csak a szar feliratos" - hanem fordítva, így alapvetően a lecseszés irányuljon inkább kizárólag az anglomán-buzzancsok felé, és tartsák meg ők maguknak a sznob nyavalygásukat :)

Void Bunkoid 2011.06.16. 12:31:52

Azonkívül az eredetiség akkor lenne IGAZÁN eredeti, ha tényleg a szereplők mindig azon a nyelven szólalnának meg, ahogyan kellene a karaktereik szerint.

Ha pl. Hugh Laurie be merte vállalni, hogy megtanul amerikai angolul House kedvéért, akkor megoldható - igaz Kevin Costner 1991-ben nem tudott megtanulni britül egy Robin Hood-szerep kedvéért, valamint nem hinném, hogy Brad Pitt elvállalta volna a Tróját - ógörögül :)

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2011.06.16. 12:36:09

@Malachi: bölcsen szóltál. mostantól offtopicról kuss.

Malachi 2011.06.16. 12:37:57

@Void Bunkoid: tökmindegy, de tényleg. nagyjából igazuk van. sajnos nagyon ritka az, hogy egy szinkron minden szempontból - MINDEN szempontból - hibátlan. másrészt természetesen szükség van szinkronra és a mozis hibákat 100-ból jó, ha 5 ember veszi észre, szóval ezért van csak nagyjából igazuk.

de a lényeg, hogy az egész régen lerágott csont, so 2010, haha. ők azt mondják pusztuljon, a többiek meg azt, hogy ők sznobok. ennek soha nem lesz vége.

Malachi 2011.06.16. 12:38:45

@Wostry Ferenc: bocs, ezt épp nem láttam!

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2011.06.16. 12:43:10

@Malachi: semmi baj - MOSTANTÓL kuss :) Komolyan. A filmről beszéljünk.

Oidipus Prime · http://oidipusprime.blog.hu/ 2011.06.16. 13:41:38

No spoiler, remek kritika. Rusznyák Csaba szeretlek. (Féltem azért hogy lelövöd a poént, hogy: és a szörny egy óriás emberevő hangyászsün.)

Darkcomet 2011.06.16. 14:38:38

@borisz: Én is majdnem mindent eredetiben nézek felirattal, de azért egy szöveg központú filmet, aminek ráadásul még cselekménye is van, azokat nem szívesen nézem meg feliratosan, mert mindig lemaradok valamiről. Pl. egy Ponyvaregény nálam abszolút bukás volt felirattal, mert gyakorlatilag csak az olvasással voltam elfoglalva, de említhetném pl. a Bad Boys 1-2 vagy a Halálos fegyvereket is. Ott is vagy a filmet néztem, vagy olvastam. A távol-keleti filmeknél a japán, dél-koreai még okés. De a kínaiak meg az indiaiak olyan szinten tudják fosni a szót, hogy gyakran vissza kell tekernem a filmben, mert mindig lemaradok valamiről. Na már most, ez addig, amíg otthon néz az ember filmet, még talán elfogadható, de egy moziban gyakran igencsak tud idegesíteni.

Tiltsuk Bea 2011.06.16. 15:34:00

Hát ti tényleg elég geek-ek vagytok gyerekek (vagy egyszerűen csak túl fiatalok), ha ez a nevetséges közhelyhalmaz tetszett nektek. Az E.T.-hez hasonlítani ezt a gagyit? Hát hol van ebben kontakt? Az a 30 másodperc, amikor a kissrác meggygőzi az E.B.E-t ezzel a két mondattal: "OK, bad things happen... but you can still live!"
Az ötlet(telenség) a dramaturgia(hiánya) és a nézők teljesen hülyére vétele (az E.T. nem ilyen fantasy volt, hanem ehhez képest egy nagyon is racionális Sci-Fi) mellett még a kivitelezés is szánalmas a mai technikát figyelembe véve.
Arról nem is beszélve mennyi szeretet, emberség és társadalomkritika is volt az E.T.-ben.

Persze aki már a gagyin szocializálódott, az nem is érti, hogy miért akarta sok jó érzésű ember már a Lost után is börtönben látni JJ. Abrams-t.

Shame on you Mr.Spielberg!

elefes 2011.06.16. 22:48:12

A Lostot nem Lindelofék kúrták el? Vagy csak hitegettem magam, hogy Abrams már azért pályázott el jó előre, mert látta, hogy fostalicska lesz az egészből? (Mondjuk a Fringe is kezd rossz értelemben ellostosodni... :P)
Bocs az offért.

DoRiS20 2011.06.16. 22:55:07

"Debiben sajnos csak szinkronnal adják"... "felirat..."

A hangosfilmeknél én a fülemmel hallok és a szememmel látok...

Arra teremtette Isten ezeket, és arra is használom...

ringsider · http://fussatokbolondok.blog.hu 2011.06.17. 09:11:04

@elefes: kúrták el? mihez képest? :-) lindelofék voltak a főnökök kb a pilot utáni 3. résztől...ja, vége nem volt, de a 4. évag a valaha készült legjobb sorozat...:-D
fringe-t elkezdtem, de még csak az első évad felénél bandukolok, várom a lost-osodást!

Rusznyák Csaba 2011.06.17. 10:21:39

@ringsider: Az első évad volt nagyon jó.
Onnan csak romlott, aztán valahol az ötödik elején lelőttem - sokkal később, mint kellett volna.

ringsider · http://fussatokbolondok.blog.hu 2011.06.17. 10:27:15

@Rusznyák Csaba: én az elsőt nem szerettem...:P a WHTGB miatt tértem vissza. mondom, nekem a negyedik évad a kedvenc, az ötödik nem tudta már ugyanazt hozni, a hatodik meg ugye...:-/

7thArT 2011.06.17. 10:48:57

Ez a cikk olyan, mint az írója szerint a film:)
Az eleje és a közepe nagyon jó, a vége meg "na zárjuk le gyorsan az egészet"...
Ha ezzel az volt a célja, h megmutassa mennyire kár a végéért, akkor sikerült:D

Felveszem a listára, a szombati mozis napnak lőttek msot...

mesko 2011.06.18. 15:55:00

J.J. Abrams, s Spielberg nem egy gyáva fazonok, az már biztos:)..jól elvoltam a film végével, sőt szerintem a végefele lendülnek bele, de én a Loston nőttem fel..csak saját kedvtelésből nézegetek régi filmeket..
a Lost egy legenda, én még azóta sem találkoztam, ilyen szériával, mégcsak a régi nagy híresek közül sem tudott egysem megfogni annyira, mint ez.
értettem, szerettem..bárcsak még készülne ilyen "semmirekellő" sori.

a szinkront én sem használom, de ha magyar vagy, másként érzed át a dolgot, ha az magyarul van(ez érvényes bármelyik népre), mert a vér, s a gének nem hazudnak..hiába mondják, tanulj angolt, tanulj bármi mást, vagy dögöljön meg a szinkron, mert más amit TUDOD, hogy TENNED KÉNE, s más amit ÉRZEL, ez mindig is így lesz..máskülönben erről akartam írni a Karib 4 zenéjénél, hogy tudom, hogy rossz, és még rendelkezem is a megfelelő neveltetéssel, de más amit érzek.
ez így az őszinte, az pediglen, hogy nem lehet több nyelven gondolkodni, az nem igaz, vagy akkor én mutáns vagyok, s MESKO lesz a következő X-MEN film,és kár volt vitatkozzak túlfelöl a srácokkal:)

az viszont, nagyon ajánlom, hogy érdemes hallani a színészek eredeti hangját..csak így megtiszteled a kis füled, rengetek nagyon kellemes hanggal, s még meg-meg ragad, ott egy-egy idegen szó..kár ezt kihagyni, mert azt elárulom, hogy mindig az eredeti a jó.

elefes 2011.06.18. 17:10:07

@ringsider: Hangulat, mitológia, meseszövés - az utolsó szezon kínszenvedés volt, és nem a megválaszolatlan dolgok miatt, hanem dramaturgiailag is. Csak balfaszkodtak össze-vissza. A végét6 meg inkább hagyjuk, millióan szétcincálták ezt a témát.
A film meg egészen frankó volt, bár a báj, a hangulat és a nosztalgia emeli ki az érdektelen középszerből. Ha ízig-vérig mai történet lenne, akkor nem sokat érne. A szinkron meg azért is tetszett nekem, mert mintha az is olyan akart volna lenni, mint rég: az E.T. legelső szinkronjában Elliott bátyjának nagyjából a dagi kölökéhez hasonló kappanhangja volt, sokat röhögtem is rajta annak idején.

Oidipus Prime · http://oidipusprime.blog.hu/ 2011.06.20. 03:33:25

Na megnéztem. Jópofák voltak a gyerekszínészek tényleg. Ez a Fanning lány meg jó színésznő már most, remélem nem kallódik el. átélhető, szerethető karakterek. Az idegen... SPOILER! kicsit durvább darabolásokat rendezhetett volna, kár hogy PG-13 lett. SPOILER OFF!
Végeredményben baromi jól szórakoztunk rajta a párommal. Perfect summer film.

Tiger Woods 2011.06.20. 10:17:55

off

nem akarok én itt arcoskodni, de nem lehetne jófejségből egy szavazás-félét tolni arról, hogy a kedves olvasók szerint kell-e csillagocskázni vagy nem-e?
én spec. boldogabb ember voltam a csillagok idején, mert ez így naggyon kemény ám nekem, hogy minden szart végig kell/kéne olvasnom még azt is ami annyira nem érdekel (x-men akárhány).
eddig elég volt csak rápillantani a csillagokra és eldönthettem, hogy akkor érdemes-e elolvasni a krityót vagy nem (persze általában érdemes és a "szar" csak szófordulat :PP). mégegyszer bocs az off-ért!

Oidipus Prime · http://oidipusprime.blog.hu/ 2011.06.22. 22:10:33

@Tiger Woods: Mert szar filmről nem olvasol kritikát se vagy mi van? Jó ez így.
Csillagozás baromság, film és film más és más, jobb kritika ha az író elmondja a véleményét, benyomásait, megosztja velünk, az íráson keresztül kapjuk meg a film esszenciáját, ami már átfolyt az azt leíró szellemiségén és azt elolvasva eldönthetjük, hogy a mi hasonló vagy ellentétes lelkünknek tetszene-e a film.

7thArT 2011.06.26. 09:13:01

hát...nekem ez annyira nem jött be.
Ez tényleg az E.T. újrahasznosítása szó szerint...
Nem tudom, Spielberg mennyire szólt bele, de lenne egy tippem...Kissé értetlenül állok az előtt, hogy szinte mindenhol nagyon pozitívan fogadták...
Tovább nem is folytatom, mert azzal kicsapnám a biztosítékot..:D

Tiger Woods 2011.06.27. 11:43:23

@Oidipus Prime: hát lehet. mindenesetre az én ellentétes lelkem nehezen viselte az e.t.-vonallal járó nyálzuhanyt. azért a film nem rossz: a gyerekek és a szörny is sokkal rokonszenvesebbek, mint a kibaszott e.t.

nekem abramstól a star trek jobban bejött, bár a sorozat sosem érdekelt, a film kifejezetten tetszett.

K.Leslee 2011.08.27. 15:25:54

Nem volt rossz. Külön kiemelném Elle Fanning-et(a zombicsaj), rendkívül jól játszott szerintem, de a többi gyerek sem volt olyan idegesítő, mint amire számítottam.
Nagyon jó kis írás, viszont szerintem semmi rejtély nem volt a filmben.

K.Leslee 2011.08.27. 15:35:22

@Tiltsuk Bea: azt azért szögezzük le, hogy az E.T. sem bír nagyobb mondanivalóval, mint ez. Abban a nagyon gonosz emberek fogva tartják a jószívű földönkívülit akinek világító szive van és aki örök barátságot köt egy csendes kisfiúval. A super 8 sem volt nyálasabb, kivéve az általad említett részt és a végén oda nem illő nyakláncos jelenetet. Hajlok rá, hogy ez szándékosan volt így megírva.
süti beállítások módosítása