Utolsó kommentek

Szocializálj velünk!

A legfrissebb filmkritikák

Nincs megjeleníthető elem

A legújabb előzetesek

Nincs megjeleníthető elem

Katalin Varga

2010.02.23. 12:55 Wostry Ferenc

Nagy kár, sőt, bűn, hogy a Szemle legjobb filmje nem került versenybe (a forgalmazó munkatársa szerint nem kaptak magyarázatot arra, miért csak információs vetítésen futhatott Peter Strickland alkotása), mert a Katalin Varga a legjobb magyar film a Taxidermia óta.

Bosszúfilm, és ezt vállalja, és nincs lacafaca, ez a lényege, és ezért is imádom. Csakúgy, mint ezt a nőt, aki elhatározza, megöli azt a két férfit, aki őt tizenegy évvel ezelőtt megerőszakolta, hiszen ebben a nőben hibádzik valami. Miért éppen most indul bosszúhadjáratra? Mert a férje most taszítja el magától, megtudván, hogy a gyerek, akit közös fiúkként neveltek, nem az övé? A srác a nemi erőszakkor fogant. Tizenegy évig, a családi háló biztonságában, míg a titok titok maradhatott, fel sem merült benne, hogy elégtételt vegyen? Csak most, hogy a fiával kénytelen útra kelni, otthonról eljönni, szekérre szállni és Erdély szívrepesztően csodálatos, úttalan utain végigvánszorogni, csak most ötlik fel benne, hogy a meggyalázóit megölje? Mit mond mindez őróla és a megbocsátás örök meséjéről?

Péter Hilda alakításában Katalin egy rejtély. A szemében manós gonoszság csillog, egy megzakkant ember véres élvezete, akiről elhisszük ugyan, hogy az élet kegyetlenségét készül megtorolni, amihez természetesen minden joga megvan, ugyanakkor az a kényelmetlen, ámde nagyszerű érzés sem ereszt minket, hogy ő nagyon is imád a bosszú eszközének lenni, kalapácsnak lenni, a világot helyretenni. A remény nélküli ember félelem nélküli ember.

Az első fickót elintézi, de a másodikba már beletörik a bicskája, mert valaki olyasvalakivel kerül szembe, aki, és Katalin ezt undorral állapítja meg, alapjában véve jó. Akkor hát hogyan tehette meg vele egykor mindazt, amit megtett? A morál szánalmas illúziója áll a nő útjába, Katalin hezitál, gyűlöli magát, hogy a megbocsátás szikrája mégis beférkőzik a pszichózisa alá - aztán Isten közbelép, és véres kézzel helyreteszi, amit az ember nem tud. Ő ismeri a dörgést.

A Katalin Varga narratív szempontból minimalista film, ritkás akciókra, ráncok és szájszegletek és szemek huncut rezdüléseire épít, no meg Győri Márk fantasztikus fényképezésére, aki a 16mm segítségével olyan hangulatot ad a filmnek, amely letaglózza, maga alá gyűri, elfogja a nézőt. A XXI. század elején a középkorba, vagy még régebbre húz, egy színpompás, kegyetlen, ősi vadonba, ahol az egyén maga áll szembe az ismeretlennel, pedig legjobban embertársától kellene tartania, és ahol semmi más nem számít, csak a kés.

Az utolsó beállításban az anya és a fia újra ott ülnek a szekéren, háttal a nézőnek, némán, bámulva a messzeséget, épp ahogy tették ezt egyszer már korábban. Nem kell a beszéd, nem kell a mozdulat, hiszen ami nyilvánvaló, azt felesleges magyarázni: hogy ez a világ, ez az élet gyönyörű és szörnyűséges egyszerre, és ezt semmilyen hang nem tudja leírni, csak a hallgatás.

30 komment

Címkék: magyar dráma filmkritika 5csillagos

A bejegyzés trackback címe:

https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr581783189

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ghostwood 2010.02.23. 10:56:07

Gondolom a tegnapi vetítésen láttad te is, Feri. Hát, csak annyit szeretnék mondani hogy a kritika minden szavával egyetértek. Utána a közönség olyan kussba volt amilyen ritka.

és szokás szerint gyönyörű kritika.

Ollaorama · http://eztettemma.blog.hu/ 2010.02.23. 10:56:54

Azt tulzasnak tartom, hogy a legjobb film evek ota, de az teny, hogy nagyon jo. Egy dologban hibádzik szerintem, méghozzá a színészi játék sokszor nagyon kizökkent. Máskor viszont zseniális, ebből látszik, hogy a színésznő jó, csak a rendezőnek - valószínűleg a nyelv miatt- nem tűnt fel a különbség.

Ami viszont jó:
szuggesztív, egyszerű, ugyanakkor elképesztően lírai fényképezés. A 16-os nyersanyag valószínűleg, vagy a fene tudja, de egyszerre dokumentáció és költemény a képi világ. A dramaturgia is tökéletes, minden a helyén van egy feszült filmhez, végig izgalmas, a pálmát mégis a zene és a hangok viszik.
Ja, a dialógsok is itt-ott megbicsaklanak, de csak itt-ott, rendben van ez a film, nézzétek meg.

Chavez 2010.02.23. 11:03:06

Ez mitől magyar film? Imdb román-angolnak írja.

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2010.02.23. 11:04:17

Koprodukció, van benne magyar pénz is. A rendező pedig egy Magyarországon élő angoltanár.

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2010.02.23. 11:05:12

Plusz a stáb nagy része magyar, szereplők dettó.

ringsider · http://fussatokbolondok.blog.hu 2010.02.23. 11:11:46

@Wostry Ferenc: aki évekig hiába próbálta magyarpénzből megcsinálni, nem kellett lófasznak se!
na ez is szégyen!

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2010.02.23. 11:16:24

@ringsider: sőt, a film 2006-ban forgott, de mivel állandó problémák voltak az utómunka-pénzzel, ezért húzódott eddig a bemutató. bizony szégyen. minden szar szemét filmre van pénz, de ami jó, arra sosincs.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.02.23. 11:25:06

Hát hogy jön ez az angoltanár ahhoz, hogy filmet csináljon? Naná, hogy ott kaszálta el a magyar filmszakma, ahol tudta - illetve nyilván ez a film volt az, ami mindig a sor végére került, ha pénzosztásról volt szó. Szimpla irigység és farkasösztön: a magyar filmszakma keményen védi érdekeit, pénzforrásait, így lehetőségeit, még a legfüggetlenebb producerek sem mernek teljesen kilógni a szakmából.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.02.23. 11:30:02

@efes: Olyan ez, mint középkorban a katolikus klérus (de általában a bármilyen vallású papok) játéka: birtokolták a tudományos és egyéb más ismereteket, így uralkodtak. A magyar filmes is birtokolja azokat az ismereteket, kinek, mit kell kell a pályázatba beírni, amit azért jó előre még szóban is leegyeztet. Ezek mással nem is állnak szóba. Szimpla suttyó paraszt hordozhatja magával laptopján a következő Oscar potenciális legjobb külföldi film forgatókönyvét, azt le se szarják. Vagy ha egyáltalán elolvassák, akkor lenyúlják és elkúrják. Így meg ez.

Pikszi · http://afeketezongora.blogspot.com/ 2010.02.23. 11:42:06

Az alkotók helyében én nem harakirizném össze magam a magyar filmszemlécske miatt. Megnyugatna a 2009-es Berlinale válogatóinak ízlése. Plusz a hangmérnököknek ítélt Ezüst Medve (ld. "kiemelkedő művészi teljesítmény").

Lehota Árpád 2010.02.23. 11:42:54

Mancsban volt 1 jó interjú a rendezővel, írjuk már le, Peter Strickland, a Vissza a jövőbe miatt könnyű megjegyezni. :) www.mancs.hu/index.php?gcPage=/public/hirek/hir.php&id=20462 - érdemes elolvasni, pont a már emlegetett outsiderség a szimpatikus. A kritika meghozta a kedvem, amit az interjúban emlegetett Tarr Béla hatás elvett. :)

VilosCohaagen · http://geekz.blog.hu 2010.02.23. 12:01:19

Azért az vicces, hogy egy mezei angoltanár fesztiválabb filmet tud készíteni, mint legtöbb magyar Mókus- díjas rendező.

2010.02.23. 12:43:28

nagy részük román állampolgár, szóval betűhöz igazodva lehetne kötekedni, de felesleges, majdnem végig magyar nyelven beszélnek

Baski Sándor · http://filmvilag.blog.hu 2010.02.23. 20:41:48

A cikk nagyon jó, de kedves Ferenc Wostry, miért kellett így írni a címet?

Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2010.02.23. 20:51:43

Mert ez a címe. Ez van a kópián.

kIára 2010.02.23. 20:59:17

Én ezt még a tavalyi Román Filmhéten láttam, és enyhén szólva idegesített.
Szekéren poroszkáló csángó Beatrix Kiddo.
Még szerencse, hogy keveset beszéltek benne, mert attól a néhány párbeszédtől égnek állt a hajam. A székely és csángó ismerőseim egyáltalán nem így beszélnek, az erdélyi magyar nyelv is más, és nemcsak a kiejtésre, hangsúlyra gondolok, hanem elsősorban a szókincsre. Sajnos már nem tudom idézni, de minden mondata mesterkéltnek, fűrészporízűnek tűnt.
Ezért örültem a román részeknek, mert ott szerencsére a felirat „eltakarta” a román dialógokat, amikről feltételezem, hogy ugyanilyen mesterkéltnek tűnnek egy román néző számára.
De ez még elmegy.

A Filmhét füzetkéje azt írta, hogy ez egy (film)ballada. Oké. Beismerem, hogy nem vagyok az erdélyi és magyar balladák szakértője, de tudtommal az erdélyi és a csángó balladákban nincs ilyen „csajszit szopatják, elindul, kinyír vakaki(ke)t, majd őt is kinyírják” motívum. Lehet, hogy tévedek, és akkor javítsatok ki.
Rettenetesen idegesített az „erdő szeme” kép is, aztán mikor másodszorra is megjelent már csak röhögni tudtam.
A éjszakai tábortűznél mulatozás, ahol felszedi az első áldozatát, szerintem üres klisé és teljesen kiesik a filmből. Csak úgy ott van.
A csónakban előadott nagymonológ… azt hittem elhagyom a mozitermet.
Az apa és a fiú játszadozása az udvaron… giccses és broáf.

Egyedül a gyerek volt hiteles, meg szerethető, meg a hangok és a zene. Mondjuk azt sem értem hogy miért pont a leghíresebb román ballada a Mioriţa egyik csángómagyar-variánsa ment a végefőcím alatt.

Ha jól tudom Strickland angolul írta ezt a filmballadát (forgatókönyvet), ezt lefordították magyarra, ezt tovább erdélyiesítették, majd láthatóan színházi színészekkel eljátszatták és lefilmezték. Hát nemtom.
Amúgy két román filmre emlékeztetett az egyik a Baltagul/A balta amit egyszer a CEU-ban láttam, a másik meg a Nunta de piatra (The Stone Wedding). Az elsőben egy feleség indul bosszúhadjáratra, a másikban meg a nő csak megy és megy és megy a gebéjével.

K.Leslee 2010.02.23. 22:32:37

Hol lehet ezt a filmet megnézni?

_Venom_ · http://venomblog.blog.hu 2010.02.23. 23:26:59

I Spit On Your Grave Hungarian Art Edition? Vagy ennél több?

zvladij 2010.02.24. 01:43:39

Kedves gesztus volt a kifli és a padlizsánkrém a szervezőktől. Természetesen az ingyenes vetítés is.
Szimpatikus a rendező a cikk alapján. Követendő példa az elhatározása az álmaival kapcsolatban. Alapvetően tetszett a film. Elsőfilmnek teljesen rendben van.

K.Leslee 2010.02.24. 19:31:36

@[bs]: Kösz a tippet, de Angliában élek, tehát az pesti esti mozi lehetősége kizárva. Mindenesetre kösz.

Fehér Szemöldök · http://taiwandor.wordpress.com/ 2010.02.27. 12:54:24

sok ilyen kellene. nem otthon élők hogy juthatnak hozzá?

Chavez 2010.02.27. 13:31:13

@Han Shan: Hazaköltözés árán, vagy DVD-n.

K.Leslee 2010.02.27. 18:08:13

@Chavez: Elég csak hazaugrani, de nem hiszem, hogy megéri:-)

Lehota Árpád 2010.03.08. 10:17:24

Megnéztem végre, nagyon erős film! A tavas monológnál azt hittem felrobban a vászon. És Péter Hilda arcjátéka is mindent visz. Peter Strickland második filmet akarok...

Parraghramma. · http://torrance.freeblog.hu/ 2010.03.08. 10:55:51

@Lehota Árpád: hö! Én tegnap néztem a Toldiban nyolctól. Bevallom, nekem el kellett fogadnom a script ad hoc jellegét, noha a könyörtelen fatalizmus kitartott morajlása(i), roppant hatásos audiovizuális támasztékok voltak.

A tavas rész konkrét beszarás.

Az olcsó plánozás és a gyengébb utószinkron meg csak még imádnivalóbbá tette. Asszem a Madeo óta nem élveztem ennyire filmet.

.m.

Lehota Árpád 2010.03.10. 10:06:35

@Parraghramma: azt most nem vágom teljesen, mennyire ironizálsz :) - de hangok baromi jók voltak. és fura, nekem egy csomó más film is beugrott a hangulatról, pl. ahogy az erdőt ábrázolja, az simán lehetne a Twin Peaks-ben, a mese az állatokról Antichrist, és az a feeling h tképp 100 évvel ezelőtt is játszódhatna, hát az az Alfredo Garcia. de ezek csak asszociációk tőlem, szó sincs nyúlásról.

hakaba 2010.03.10. 13:17:18

tegnap este végre én is megnéztem.
megvettek kilóra.
le vagyok nyűgözve.
mééég!

Parraghramma. · http://torrance.freeblog.hu/ 2010.03.11. 19:22:08

@Lehota Árpád: nem ironizáltam. Erdély eme arca nem holmi Csodaország, ami engedné a komolytalan intonációt. A hang nekem nyersnek tűnt néhol, az egyszerű beállítások pedig takarékosságukkal együtt tetszettek.

A Varga Katalin testvérfilmje a Dead Man's Shoes. És az is ilyen bájosan "olcsó" és méregerős cumó.

K.Leslee 2010.05.16. 22:44:40

Meglepődtem, egész hatásos film. Magávalragadóak egyes jelenetek pl. a tavas monológ és a szintén fentebb említett erdő ábrázolása. Ahogy a kamera az erdő sötétjére siklik és mintha látnunk kellene valamit, de csak a mélysötét semmi van ott. Azért collector's edition DVD-n nem kellene, de megéri megnézni.
süti beállítások módosítása