Filmkritika: VASEMBER (Iron Man, USA, 2008) ****
2008.05.05. 19:33 Wostry Ferenc
13 komment
Címkék: scifi akció filmkritika képregény adaptáció 4csillagos
A bejegyzés trackback címe:
https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr7455448
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Corwin 2008.05.05. 20:37:48
Majdnem mindennel egyetértek:-) Az egyetlen kivétel: nálam 5 csillagos a film.
Spoilerek nélkül: ritka az ilyen szórakoztató, pörgős, humoros, esetenként szatirikus film.
Külön kiemelném a magyar szinkront: remek lett, egyetlen hibától eltekintve.
Robert Downey Jr - tökéletes.
És végre nem tolták el a filmet a szenvelgő-szuperhős gagyi felé, hanem megmaradt annak, ami a hasonló képregények erőssége: szórakoztatni akar, nem tanítani. És sikerül is neki :-)Ja: Jeff Bridges, mint tarkopasz főgonosz....whoa.
Egyszeri megnézés után esélyes, hogy mégegyszer megtekintem moziban, a DVD vásárlása pedig biztos....:-)
Spoilerek nélkül: ritka az ilyen szórakoztató, pörgős, humoros, esetenként szatirikus film.
Külön kiemelném a magyar szinkront: remek lett, egyetlen hibától eltekintve.
Robert Downey Jr - tökéletes.
És végre nem tolták el a filmet a szenvelgő-szuperhős gagyi felé, hanem megmaradt annak, ami a hasonló képregények erőssége: szórakoztatni akar, nem tanítani. És sikerül is neki :-)Ja: Jeff Bridges, mint tarkopasz főgonosz....whoa.
Egyszeri megnézés után esélyes, hogy mégegyszer megtekintem moziban, a DVD vásárlása pedig biztos....:-)
mizrolist 2008.05.05. 21:13:33
Speciel a magyar szinkron a hírek szerint félre lett fordítva...
SPOILER!!!
A magyarul ordító tálibok valahogy lengyelek lettek...
Az utolsó jelenet meg kikerült az sg.hu-ra :)
SPOILER!!!
A magyarul ordító tálibok valahogy lengyelek lettek...
Az utolsó jelenet meg kikerült az sg.hu-ra :)
TheBerzerker 2008.05.05. 23:31:02
Erről én is írtam.
Viszont a magyar szinkron külön dícséretet érdemelt, hogy a S.H.I.E.L.D. nevét meghagyták angolul és nem fordították mondjuk pajzsra. Nekem is nagyon bejött a film, viszont, ami nekem nem jött be az Jeff Bridges. Szerintem nem illett rá a főgenyó szerep. Az utalások meg baszott jók benne. 10 gyűrű hadsereg, Jim Rhodes. Remélhetőleg a folytatás mégjobb lesz. 100 milkós nyitó hétvége erről árulkodik.
Viszont a magyar szinkron külön dícséretet érdemelt, hogy a S.H.I.E.L.D. nevét meghagyták angolul és nem fordították mondjuk pajzsra. Nekem is nagyon bejött a film, viszont, ami nekem nem jött be az Jeff Bridges. Szerintem nem illett rá a főgenyó szerep. Az utalások meg baszott jók benne. 10 gyűrű hadsereg, Jim Rhodes. Remélhetőleg a folytatás mégjobb lesz. 100 milkós nyitó hétvége erről árulkodik.
vittorio 2008.05.06. 15:20:47
Na ezt örömmel olvastam. Alig várom, hogy lássam. Titokban nagyon drukkoltam, hogy jó legyen. Feri milyen hévvel tud értekezni, ha valami szívének kedves apropó van a láthatáron. Nem vagy te öreg még Ferikém. Gyerekebb vagy, mint gondolnád.
(Bocs a személyeskedésért, természetesen pozitív a hangsúly. Smile.)
(Bocs a személyeskedésért, természetesen pozitív a hangsúly. Smile.)
TheBerzerker 2008.05.06. 15:34:34
Én is azt éreztem, ezután a cikk után, hogy még nem ragadta el teljesen a sötét oldal, hogy star wars-os hasonlattal éljek:)
Mazs 2008.05.07. 12:49:13
A Corvinban olyan kópiát vetítettek, ahol benne volt a jelenet. Csak mindkét stáblistát ki kellett várni. ;)
dealeR 2008.05.08. 09:12:04
Veszprémben is volt a plusz jelenet, a linkelt oldalhoz is beírtam. Először meg kell várni a rövidke animált stáblistát, utána jön a klasszikus fél órás, majd a legvégén Samuel L. Jackson.
WF 2008.05.08. 09:16:31
Én ezt mind végigvártam, de a MOM PArkos, angol nyelvű kópia végén nincs semmi.
Varga Denes 2008.05.09. 15:38:56
Szövegértési probléma, most akkor elveszik a képregény lényege a filmből, vagy pont felerősödik benne? A kövérbetűs beharangozó utolsó mondatáról van szó, nem kekeckedés, tényleg kiváncsi vagyok, még a reductio ad absurdum jelentésének is utánanéztem! :)
anti és apu 2008.05.20. 12:13:04
én tisztában vagyok vele, hogy ez egy képregény alapján készült, de az "arab terrorista" tematizálás (ja? nem csak arab, hanem magyar-arab?), meg az amerikai közehylek tömkelege ("I want an American cheesburger) miatt nehezen lehetne jó filmenk nevezni. Akciófilmnek jó volt, de a történetet verjük a fejünkből!!!
anti és apu 2008.05.20. 12:14:16
3 csillag már soknak tűnik!
ringsider · http://fussatokbolondok.blog.hu 2008.05.20. 13:36:53
rendbe van a film, főhajtás az ihletettség előtt, habár egy kicsit botorkál az íve és egy kicsit talán túlságosan „ifjúságifilmes" lett...:-)
-háromésfélsajtburger-
-háromésfélsajtburger-
Utolsó kommentek