Utolsó kommentek

Szocializálj velünk!

A legfrissebb filmkritikák

Nincs megjeleníthető elem

A legújabb előzetesek

Nincs megjeleníthető elem

A Biblia manga

2009.02.27. 08:02 Beyonder

Pedig nem is tűnt olyan rossz ötletnek.

A Biblia vaskos, kemény szöveg, a nyelvezete csak korlátozottan nevezhető olvasóbarátnak, a képregények ezzel szemben többnyire gyorsan és könnyedén fogyaszthatóak. Miért ne lehetne akkor a Bibliát átültetni a jelenleg legdivatosabbnak számító manga-stílusú képregények nyelvére? A kísérlet még csak blaszfémnek se nevezhető, hiszen az élelmes egyház-közeli művészek már több száz éve rájöttek, hogy ha el akarják juttatni az analfabéta szegényekhez is az Írást, akkor előbb Képet kell belőle csinálniuk (lásd: Képes Biblia). Ma már majd’ mindeni tud olvasni, csak közben a Biblia kiment a divatból, így két afro-angol fiatalember úgy gondolta, nekik egész egyszerűen muszáj lefordítaniuk az Ó és Újszövetséget egy olyan nyelvre, amit a fiatalok is értenek.

Ahogy azt Móriczka – azaz Siku és Akin – elképzeli… A Biblia kétségkívül izgalmas matéria, nevezhetnénk akár a világtörténelem egyik legjobb fantasy-antológiájának is, tele bizarrnál bizarrabb sztorikkal, gyilkolászásokkal, csodákkal, megmenekülésekkel. Csak épp nagyon nincs megszerkesztve. Olyan, mint egy svédasztal, amin megtalálunk szinte bármit, de ha ész nélkül végigzabáljuk a teljes kínálatot, gyomorrontás lesz a vége. Annak tehát, aki veszi a bátorságot, hogy az egészet adaptálja, baromi jó dramaturgnak kell lennie. A Biblia manga alkotói nem azok.

Akad egy-két ötletmorzsájuk, például a Teremtést és az Egyiptomból való kivonulást Mózes visszaemlékezésében prezentálják, de semmilyen szerkesztői irányvonalat nem követnek. Jobb híján elmesélnek mindent, vagy legalábbis megpróbálják, ami az Ószövetség esetében azzal a fájdalmas végeredménnyel jár, hogy minden panelra jut egy új karakter, egy új név és egy új helyszín. Az esetek többségében nem tudják, vagy nem akarják dramatizálni a történéseket, csupán illusztrálják a Biblia vonatkozó részeit. Innen nézve nagyon is konzervatív vállalkozásról van szó, egy átlagosnál dinamikusabb Képes Bibliáról, amely többnyire maximálisan hű az eredeti szöveghez. 

Ezen nem változtat az sem, hogy néha feltűnik egy atombomba, egy gépfegyver vagy egy mai ruhadarab is a rajzokon, illetve, hogy az eredeti, archaikus szövegek néha átcsapnak fiatalosnak szánt dumákba, ezek az anakronizmusok ugyanis mindenféle rendszer nélkül, ad-hoc módon bukkannak elő. A végeredmény pont ugyanaz, mint amikor az egyszeri hittan tanár megpróbál a gyerekek nyelvén beszélni, csak azt felejti el, hogy az a diákszleng, amit ő divatosnak gondol, kábé 20 éve volt az – ebből lesznek aztán a végtelenül kínos poénok.

 
Mindez talán még tolerálható lenne, ha legalább Siku rajzstílusa egy kicsit is szembarát lenne. A srác amúgy egyáltalán nem tehetségtelen, elég csak megnézni a honlapján a festményeit, de itt mintha nem a kész rajzokat, hanem az utolsó előtti vázlatokat adta volna le a nyomdába. A minimalizmus nyilván szándékolt, ahogy a sematikus figurák is, de roppant zavaró, hogy sokszor nem lehet egymástól megkülönböztetni a szereplőket. Hogy valami pozitívumot is említsek: a manga eszköztárából kölcsönzött SD (super deformed) technikát jókor és jól használja a képregény, például Jónás történeténél, ami az egyik leghumorosabban tálalt sztori a könyvben. 

A fentiek ellenére, ha neadjisten valamelyik egyház alkalmazásában állnék, és az én reszortom lenne a fiatal báránykák betérítése az akolba, biztos, hogy felvásárolnám A Biblia manga összes megjelent példányát, és teríteném a megfelelő helyeken. Minden korszerűtlensége ellenére is emészthetőbb ugyanis, mint az igazi, betűkkel súlyosbított Szentírás. Ha viszont a lelkiismeretemre hallgatnék, akkor maximum a könyv utolsó harmadát, az Újszövetséget adaptáló részt ajánlanám. A gyerekkorban tanultak miatt eddig is sejtettem, hogy az Ószövetségben betegebb sztorik vannak, mint a legdurvább csápos mangákban, de most újraolvasva ezeket, még jobban ledöbbentem. Egy olyan kegyetlen, barbár, egoista Isten előtt kellene itt az egyszeri hívőnek leborulnia, aki parancsba adja a legyőzött ellenség teljes kiírtását, különös tekintettel a csecsemőkre és az aggastyánokra, és úgy általánosságban semmi rosszat nem lát a vérontásban, viszont aki ellenszegül a gyilok-parancsnak, azt megbünteti. Ebből a szempontból tanulságos olvasmány A Biblia manga: akik mostanában a Korán kegyetlenségét hangoztatják, rácsodálkozhatnak egy kicsit az Ószövetség embertelenségére is.


 

A Biblia Manga
Ötlet és rajzok: Siku
Szöveg: Akinsiku
Fordította: Pap Zoltán és Sárközy Bence
Budapest, Athenaeum Kiadó, 2008.
216 oldal, 1.990 Ft

30 komment

Címkék: 2csillagos képregénykritika

A bejegyzés trackback címe:

https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr17968784

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Beyonder 2009.02.27. 01:23:13

(Nem ilyen rossz a könyv nyomása, csak elromlott a szkennerem.)

Külföldi Viktor 2009.02.27. 09:30:07

a biblia a tömegkultúrában, reklámokba csomagolva.
megtekinthető itt (úgy látom egész sorozat):
napielet.hu/napi/rovat/reklama/4385/a_siras_nepe

WinG 2009.02.27. 09:37:46

szerintem a képes biblia még a mai napig is megállja a helyét. én is abból olvastam először (Sámson kalandjait, tetszett).

amúgy - fordítóként - megjegyezném, hogy nem biztos, hogy a két szerzőt kell hibáztatni azért, mert béna a nyelvezet. valószínűleg az eredeti angol valóban "cool" volt, csak a fordító nem volt a helyzet magaslatán. gondolom 40-50 éves embör ferdítette a könyvet, azért ilyen. ha én csináltam volna (21 vagyok:D), lett volna benne zsír szleng.

még valami, kis teológia. a kereszténységben Jézus hatályon kívül helyezte az ószövetséget; ami a keresztényekre vonatkozik, az az újszövetség. könyörgömnetekintsdnácizmusnak, az ószövetség a zsidó hitben van "hatályban".

nyomasek_bobo · http://sopron.e-cafe.hu 2009.02.27. 09:57:42

@WinG: Azért ez a "hatályon kívül helyezte" szöveg kicsit erős. A kereszténység úgy tudom, csupán annyit mond, az ószövetséget az újszövetség ismeretében kell megítélni, a 2 kiegészíti egymást.

hgf 2009.02.27. 09:59:56

@WinG: A világért se akarok hitvitázni, de a kereszténység egyik nagy hivatalos egyháza szerint sem helyezte Jézus hatályon kívül az Ószövetséget. Legföljebb kisebb egyházacskák, esetleg szekták vélhetik így.

Berci_JCHC (törölt) 2009.02.27. 10:02:17

@hgf: szerintem leginkább arra gondolt, hogy az ÓSz számtalan törvényét felülírta az ÚSz új törvénye. Így minket például nem köt az, hogy nem ehetünk garnélát, vagy nem hordhatunk kétféle anyagból szőtt ruhát. :)

Madnezz · http://sorfigyelo.blog.hu 2009.02.27. 10:09:06

Nah, az van, hogy a sivatagi népek mindig is brutálok voltak, aztán a vallásukat sem Terézanya alkotta! :D Meg vegyük figyelembe, ezek a dolgok vagy 5000 éve voltak, a Koránnál negatívum, hogy csak 1300 éves, bár az akkori törzsi kultúrához képest fantasztikus előrelépésnek számított. Sajnos úgy veszik, hogy magának Allahnak a szavait tartalmazza, így felülírni nem lehet, na ebből vannak kicsike szörnyűségek manapság. A karthagóiak meg elsőszülött gyermekeiket áldozták fel, az sem volt gyenge.

Beyonder 2009.02.27. 10:10:21

@Berci_JCHC: Ez benne is van a mangában, több oldalon keresztül bizonygatja Pál (üvöltve), hogy nem muszáj folytatni a körülmetélés hagyományát. Ami megint csak aránytalan (és ettől komikus), mert előtte egész korszakokat intéztek el a szerzők 1 oldalon.

min0rity r3port · http://m0r3.blog.hu 2009.02.27. 10:14:02

Igen.

Sajnos itten súlyos a tárgyi tévedés.

"Nem eltörölni jöttem a törvényt, hanem betölteni" GYK nyilvánvalóan jelenti, hogy egy meglevő dolognak értelmet adásról van szó.

Mert ki az a hülye magyar, aki azt mondja, hogy ha nem törölnek el egy törvényt, akkor nem kell teljesíteni? Ki az a hülye tongai? Hogy az ubuntukról ne is beszéljek?

Ugyanazt a kellemetlen tényt igyekszik a nép elkendőzni, mint a keresztábrázolásoknál: Jézus zsidó ember volt. Teljesen. Csak nem tetszett neki, hogy egyesek már nem szarnak szombaton, nehogy odébblökjenek egy kis port, és ezzel dolgozzanak, mások meg zsibvásárt csinálnak az önvizsgálat legősibb zsidó helyszínéből. Az alapokat felrúgva. Zsidóságának egyfajta spirituális kiterjesztését, újraértelmezését élte és tanította. Ez nyilvánvaló, ha valaki tud olvasni. A zsidóság hippi változata, szabadság szabadosság nélkül. Stílussal, fundamentalista vakság nélkül. Egyik ismerősöm ezt mondta: korábban az volt a buli, hogy csalom a nőimet. Most meg az a buli, hogy de nem. Valahogy így.

Csak nem mindenki akar olvasni. Maradnak hát a turbómagyar értelmezések, melynek alapján a balfékek a gonoszcsófszigorúzsidóvallást és az istengyilkos (sic) kampósorrúakat utálni kell.

Az első keresztény nem Jézus volt. Nem is a tanítványai. A tradícionalisták kedvéért még Timóteus komát is körülmetélte a nagydumás Tarzuszi Saul, alias Pál apostol, aki Gamaliel sztárrabbi tanítványa volt. Lehet hülyének tartani, de a lényeget az nem változtatja meg.

Beyonder 2009.02.27. 10:14:05

@Madnezz: Ja régen volt, de például az amerikai elnök ("a szabad világ vezetője") máig erre a Bibliára esküszik fel. Olyat meg még paptól nem hallottam (egyházi gimnáziumba jártam anno), hogy "gyerekek, azért ne vegyetek ám mindent komolyan az Ószövetségből."

Rántott máj (törölt) 2009.02.27. 10:15:45

@Berci_JCHC: En is valami ilyesmire emlekszem. Mintha maga Krisztus mondta volna, hogy: "nem eltorolni jottem a torvenyt, hanem beteljesiteni". Pl. konkret peldaval tamasztja ala, hogy az Ur napjat igenis meg kell szentelni es tiszteletben kell tartani, de vannak ennel fontosabb dolgok, parancsolatok is, amik ezt bizonyos helyzetekben felulirjak.

Archenemy 2009.02.27. 10:18:35

@Beyonder: Olyat meg még paptól nem hallottam (egyházi gimnáziumba jártam anno), hogy "gyerekek, azért ne vegyetek ám mindent komolyan az Ószövetségből."

Én meg már igen.

paráznabillegető 2009.02.27. 10:20:29

OLD SCHOOL ÖTLET.
még kölyökkoromban pap nagybátyám adott ilyen egyházi képregényt. a biblia képregényben. volt vagy 20-30 füzet...
na, az nem lájtos verzióban, de képregényben tolta ugyanezt, irodalmi stílusban, szleng nélkül. gyk az egész biblia benne volt, minőségi rajzokkal (elég kúl volt jeruzsálem ostroma, meg a különböző hentelések benne). a lapok alján öt centi vastagságban meg ott volt apró betűvel az eredeti full szöveg.
ma már nem is tudom, be lehet még valahol szerezni?

WinG 2009.02.27. 10:23:21

Igen, pontatlanul fogalmaztam.

"leginkább arra gondolt, hogy az ÓSz számtalan törvényét felülírta az ÚSz új törvénye."

Így van, erre céloztam. Köszi a pontosítást!

min0rity r3port!

Te meg ne legyél ennyire paranoiás, senki sem turbómagyarkodott, senki sem írt olyat, hogy Jézus ne lett volna zsidó (természetesen az volt, csak az idióták vitatkoznak ezzel). Minek kell egyből a feszültséget kelteni? Normális beszélgetés kezdett kialakulni, te meg egyből jössz a paranoiáddal, mindenütt antiszemitákat meg turbómagyarokat látsz. Menj a kurucra, ha annyira vágysz rájuk.

zhal 2009.02.27. 10:32:13

Kis adalék a "dramaturgia" témához: hogyan is válogatták össze azt, hogy mi kerüljön be a képregénybe:
www.kepregeny.net/?p=3348&page=2

nyomasek_bobo · http://sopron.e-cafe.hu 2009.02.27. 10:33:35

nekem még JPPTS élete is meg van képregényben

Mike36 2009.02.27. 11:04:38

ez mitől manga?
egyébként is olvassátok el Biff evangéliumát

GC (törölt) 2009.02.27. 11:43:14

A képes bibliát én is megkaptam. Szép, színes könyv, és nem mint bibliát, hanem mint képeskönyvet olvasgattam.
Hozzáteszem soha nem kaptam vallásos nevelést, szüleim nem erőltették.

Nem is vagyok vallásos. Én keveslem a 216 oldalt, de ki tudja, hátha jó.

ateista 2009.02.27. 11:44:39

A mangaváltozattal szerintem egyházi szempontból semmi baj (az egyház mindig is elfogadta az inkulturációt: nem a közeg a lényeg, hanem az üzenet), bár nekem sem egyértelmű, hogy a szöveggel mi volt a szempont: kúlgenug legyen vagy tradicionális (pld. a Károli fordítást felhasználták a fordítók a szövegezésnél).

Az Ószövetség istenképéhez: az ószövetségi történetek semmivel sem brutálisabbak, mint például a mai iraki, afganisztáni vagy afrikai emberrablások-robbantások-polgárháborúk. Ilyen az ember. 5000 éve vagy ma, tök mindegy. Hogy Isten ezt tűrte akkor és most, az nem róla beszél, hanem az emberi szabad akaratról. Az ószövetségi gyilkolásokat abból a szempontból kell nézni, hogy volt neki egy "kedvenc" népe, amit mindenképpen át akart vinni az ókori vérzivataros történelmen. Ez gyilkolásokkal és genocídiumokkal járt, hacsak nem az egészet maga akarta kézi vezérelni.

_Henrik_ 2009.02.27. 12:03:55

Ez a "szabad akarat" a Magasságos Teremtő mentőöv dumája. Vagy legalábbis nagyon annak hangzik.

Beyonder 2009.02.27. 12:14:04

@ateista: Az Ószövetség (most egy másik kritikából idézek): "egy nép véres hódításainak sorozata, amit Isten nevével legitimizáltak." Innen nézve mára se sok minden változott, lásd: "God told me to end the tyranny in Iraq"
www.guardian.co.uk/world/2005/oct/07/iraq.usa

Ezért nem vagyok nagy rajongója egyik vallásnak se. (A távol-keletiek más kategória.)

Vészmadár · http://foxhole.blog.hu 2009.02.27. 13:51:07

Beyonder: khm..izé...ha ebből szemszögből nézzük, akkor nagy részük nem annyira msá kategória....

min0rity r3port · http://m0r3.blog.hu 2009.02.27. 14:21:34

Easy! Elnézést, ha félreérthető voltam, természetesen nem látok itt turbómagyart. Csak figyelmeztetnék arra, hogy még csak etikai szemszögből se látok lényegi difit a Tóra & próféták belső lényege és J. tanítása közt. A túlélési harc véressége más tészta.

Beyonder 2009.02.27. 14:38:48

@Vészmadár: Konkrétan a buddhizmusra és a sintoizmusra gondoltam. Nagyon mások.

Gallion 2009.02.27. 17:33:07

És mégis mitől olyan nagyon mások? Az erkölcsi alaptételek ugyanazok, s nagyjából a rárakodott "marhaságok" is (pl a Perahera, amikor nagy ünnepség során körbeviszik Buddha szent fogát... Szent Jobb körmenet pepitában) és ugyanugy használták mindegyiket erőszakra is, igaz a buddhizmust valamivel kevesebbszer, mert nem vált sosem olyan nagy vallássá, de ha a jelent nézzük akkor a kereszténység áll jobban. Burmában pont a buddhizmust támogató zsarnokok teszik pokollá az életét majdnem mindenkinek, de föleg azoknak akik nem buddhisták.

Médiageci · http://twitter.com/mediageci 2009.02.27. 23:15:01

Kicsi Alex inkább az Ószövetséget csipázta: "Ó testvéreim. Nekem ez horrorsó volt, frankón. Rám zárták az ajtót, és szlúsálhattam J. S. Bach meg G. F. Händel szent muzsikáját, s közben ilyen régi jehudikról olvasgattam, akik folyton egymást tolcsókolták, utána héber vinót vedeltek, és frankón ágyba bújtak a feleségük szobalányával. Olvastam körmöm rágva, testvérek. A könyv második felét már nem annyira csíptem, mert ott folyton csak povedálnak meg gavarittyolnak, verekedésről meg bizélésről szó sincs." :)

Gulandro 2009.02.27. 23:29:51

Ez a vita lassan durvább mentális irányokba növeszt csápokat mint egy monster rape hentai manga. A Biblia manga számomra ismeretlen közönségnek szól. A Biblia cool, de érdemes más könyveket is forgatni mellé. Nem adok tippeket.
De hogy konstruktív legyek: www.thebricktestament.com/

aFx 2009.02.28. 01:42:07

igen, a képes biblia baromi jó volt, gyerekkoromban imádtam.

vér és bél? pipa! -ószövetség...-
nők? pipa! -énekek éneke jelenetsor pl-
kigyúrt barbárok és hent? pipa! -sámson története-

szintén egyházi gimi, és nálunk a csak óvatosan bizonyos részekkel elhangzott, pedig nem éppen liberális volt a hely (más kérdés, hogy azért az új dolgokra nyitottak voltak, és a hét főbűn kapcsán a Se7en is előkerült hittanórán, a Brian Élete pedig angolon... a darwini elmélettel meg mi a fenéért dacolni, egy szóval nem volt benne a Bibliában, hogy az az egy nap mennyi ideig is tartott, meg hogy mi volt abban a sárban meg ilyenek). a Teremtés Könyvéről köztudott, hogy két teremtésmitoszt muxoltak egybe, aztán olyan is lett. gyakorlatilag a hardkór kivételével már senki nem veszi komolyan, de a hardkór általában itt a vallási fanatikus szektásokat jelenti, akik általában a baromállat szinonimái. ők azok, akik olyan k*rvára hívővé válnak, hogy a nagy sz*rrágásban csak a szeresd felebarátodat parancsig nem jutnak el. meg ilyen érdekes bibliákkal mászkálnak, amiből mit ad Isten, pár helyen el vannak b*szva, pontosabban a szövegben apró, de baromi jelentős változtatások vannak. ja és akkora droidok, mint a ház, szóval egy tapasztalt emberke (hittanórán átolvasta oda vissza az egészet és még fel is birta fogni) nagyon jól elszórakozhat velük. analógiával: olyan, mintha egy magát filmbuzinak tartó illető közölné, hogy han solo apja volt vader, mert kb ilyen szintű tárgyi tévedéseik vannak. és nagyon sok.

na aztán meg ott a jelenések könyve, ami kb úgy nézhetett ki, hogy csak gomba volt a sivatagban, meg napszúrás, aztán a végén megjelentek a micsodák. ld Terry Pratchett Small Gods című műve (egyébként is ajánlott olvasmány)

meg a kedvenc jelenetem, amikor valamelyik pillanatban körülmetéltették egy város teljes lakosságát valami házasság miatt, aztán azzal a svunngal le is mészárolták őket a fenébe. és ez csak addig furcsa, amíg mellesleg meg nem említi valaki, hogy Jehova eredetileg a tűz sivatagi istene, vagy valami ilyesmi volt. az iróniához és a fekete humorhoz viszont valószínűleg ért (ld megismerhetetlenség), avagy a három inkompatibilis verzió, nomeg a sok baromállat, aki irtja egymást az ő nevében, immáron sokideje (ld Jeruzsálem, az örök csatamező).

nomeg az empirikus tapasztalatok: ne egyél disznót, mert megver az isten. gyakorlatban: az Isteni törvény erősebb, ha megeszed a disznót, a galandférgek miatt biztosan bajod lesz (ld még a szent marha), szóval ez így igaz, csak az okokozat nem stimmel. viszont a törvénykönyvbe be kell rakni, mert ha megeszi a disznót, akkor baja lesz. ld egyéb higéniai dolgok, avagy körülmetélés (kőkemény okai vannak, és nem véletlenül afrikában terjedt el a női verzióval együtt), kézmosás kaja előtt, ilyenek.

másik dolog meg, hogy a Bibliával kapcsolatban két alaptézisünk volt:
a.: a Bibliában minden benne van és mindennek az ellentéte is (a nincs Isten így, szó szerint le van írva)
b.: idézgetéssel óvatosan, mert az előző Nincs Isten monddá a bolond szöveggel ér véget... na ezért para, hogy a szektások előszeretettel piszkálnak bele a szövegbe... vagy emlékezzetek a legendás Mózes szoborra, a szarvakkal... mert el lett rontva a fordítás, aztán glória helyett szarvakat kapott:D

nos, kicsi Alex, aki a legújabb római divat szerint öltözve kísérte Jézust a Golgota felé... ott majdnem leestem a székemről a nevetéstől.

disfear 2009.03.02. 20:56:21

és mikor lesz a film?
rendezze mondjuk Ari Folman. stipi stopi részesedést

nyu 2009.07.03. 17:46:02

"na ezért para, hogy a szektások előszeretettel piszkálnak bele a szövegbe"

Korannal is ez van.

Modern valtozatait pont a ket kisebbseg, a siita Iran meg a vahhabita Szaud-Arabia terjeszti ezerrel, termeszetesen a sajat szektaik kommentarjaval/ertelmezesevel kiegeszitve.
süti beállítások módosítása