Utolsó kommentek

  • Androsz: @pragmaP: Ismerem, amiről beszélsz, de ennek a könyvnek a fordítása teljesen rendben van, nem emlé... (2019.09.13. 17:59) FlashForward - A jövő emlékei
  • Carada: @Carada: Módosítanom kell a fenti kommentemet: nincs kétségem a plágiumot illreően. Érdemes összeh... (2019.04.07. 00:34) Üzenet az űrből
  • Carada: Kölyökkorom egyik meghatározó filmje volt az Üzenet az Űrből. A liabe diók, a keresztvitorlázatú h... (2019.04.07. 00:07) Üzenet az űrből
  • ipartelep: @Gábor Miski: Igen, így van, Rusznyák csaba nagyon melléfogott a "megfejtésével". A The Endlessből... (2019.01.03. 23:55) Resolution
  • Gábor Miski: @Rusznyák Csaba: Logikusnak tűnt ez a magyarázat, amíg meg nem néztem a rendező duó The Endless c.... (2018.08.23. 23:00) Resolution
  • Utolsó 20

Szocializálj velünk!

A legújabb előzetesek

Nincs megjeleníthető elem

Kick-Ass 2

2013.08.13. 13:45 Rusznyák Csaba

kickass201.jpgKick-Ass vs. Motherfucker. Már a puszta tény, hogy van ürügy ennek leírására, egészen gyönyörű, még a kontextus ismerete nélkül is. A kontextus (és a meccs maga) pedig a brit fenegyerek, Mark Millar agyszüleménye, aki jelenleg az amerikai képregényipar legkelendőbb hollywoodi exportcikke. Aki ebben kételkedne, az csak emlékezzen rá, hogy 2008-as, Kick-Ass című minisorozata még be sem fejeződött, amikor Matthew Vaughn már javában forgatta belőle a filmadaptációt. A „szuperhősök a való világban” koncepció szenzációsan működött a vásznon, ami azt illeti, még jobban, mint a képregényben, annak ellenére is, hogy a forrásanyaghoz képest egyébként több negatív előjelű változtatást is eszközöltek benne. Vaughn a folytatásból mégis kiszállt, mint rendező (egy másik Mark Millar-adaptáció, a Secret Service kedvéért), és a helyére lépő Jeff Wadlow-nak egy egyre népszerűbb franchise (képregényben nemrég indult a negyedik sorozat) magasan lévő lecét kellett megugrania. Nem sikerült, de olyan szórakoztatóan viszi le a lecet, hogy még azért is tapsot érdemel.

A sztori onnan folytatódik, ahol az első részben véget ért. Mindy és David tovább ügyködnek az utcák megtisztítása érdekében mint Hit-Girl és Kick-Ass, de mindkettejüknek meg kell birkózniuk otthoni problémáikkal is: beilleszkedés az iskolai hétköznapokba és életmódjukból adódó összetűzések a szülőkkel. Kick-Ass egy szuperhőscsapatról álmodozik, és hamarosan részese is lesz egynek, Colonel Stars and Stripes vezetésével. Közben azonban az első rész páncélököllel búcsúztatott gazemberének fia, Chris D’Amico saját szupergonosz-sereget toboroz The Motherfucker néven (ez a silány magyar fordításban… de jobb, ha nem tudod). Szóval a Kick-Ass vs. Motherfucker meccs elkerülhetetlen.

Bár a film nem siet, hogy odaérjen ehhez a meccshez, és amikor odaér, akkor ráadásul csalódást okoz. A képregény őrült, eposzi, eszement wall streetes fináléját Wadlow egy raktárépületbeli (urambocsá, szuperhős-főhadiszállás) csetepatévá degradálta, ami nem csak az eredetihez, hanem az első adaptáció, és jelen film addigi gonosz-véres-vicces forgatagához sem tud felnőni. A Kick-Ass 2 nem csak az azonos című széria, hanem a történet időrendje szerint azzal nagyjából párhuzamosan futó társképregény/spin-off, a Hit-Girl feldolgozása is, és Wadlow hol rendkívül hűen, hol még nagyon lazán is csak alig követi az eredetiket. Talán a két sztori egyébként logikus összemosása, a karakterek és szálak megkeverése az oka annak, hogy a film messze nem olyan egységes, fókuszált, szép ívű és harapós, mint az elődje volt.

kickass202.jpgDe még így is pokoli szórakoztató. A szupőerhőskoncepció és a való világ gonoszul szatirikus ütköztetése hálás téma, a röhejes, rikító göncökben ugrándozó igazságtevőknek a puszta létezése könyörgés a kíméletlen paródiáért – de ahogy Millar, úgy Wadlow is ügyesen egyensúlyozik az echte amerikai mítosz kifigurázása és az előtte való főhajtás között. Az akciók intenzitása, a karakterek – szerencsére minimumra szorított – drámája és az egész jelenség harsány, nem egyszer merészen ízléstelen kiröhögése a nyilvánvaló hangulati ingadozások ellenére is jól megfér egymással (még egy hányós-fosós poén is betalál, pont az abszurd végletekig fokozása miatt). Ami pedig az ízléstelenséget illeti: míg az első részt Chloe Moretz lopta el, addig a másodikat a várakozásokkal ellentétben messze nem Jim Carrey (aki a leginkább az erőszak miatti twitteres hisztijével és bojkottjával hívta fel magára a figyelmet), hanem Christopher Mintz-Plasse viszi, aki Motherfuckerként maga a totális excess, undorító, imádnivalóan gyűlöletre méltó seggfej.

Nagy kár, hogy pont a végére fogy el a szufla, de a Kick-Ass 2 (sajnos) még így is az év eddigi egyetlen jó képregényfilmje.

38 komment

Címkék: akció vígjáték filmkritika szuperhős

A bejegyzés trackback címe:

https://geekz.blog.hu/api/trackback/id/tr485458972

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kaamir 2013.08.13. 14:04:24

Az első rész is inkább volt közepes, mint jó. Egyszerűen nem volt bátorságuk végigvinni a koncepciót (nem úgy, mint az ezerszer bátrabb, zseniálisabb Super-nek).

lisztes · http://www.facebook.com/LisztesMegmondjaATutit 2013.08.13. 14:26:21

És van stáblista utáni jelenet, szóval érdemes bennmaradni! :)

_Nagy Krisztián_ 2013.08.13. 14:37:31

A Super-t nagyon szerettem volna szeretni, de csak a kínosan feszengős jelenetek és Ellen Page brutális kilépője (ennél jobban nem akarom spoilerezni) maradt meg belőle. A Kick-Ass pedig Mark Millar iszonyatosra nőtt arca ellenére (mint a kolléga fentebb jelezte, a film jogait már azelőtt eladta, mielőtt egyáltalán befejezte volna a képregényt) meglepően jól sikerült. A második rész trailere elég bizodalomra adott okot, ezek szerint nem véletlenül.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.08.13. 15:51:58

@kaamir: szerintem is csupán erős közepes volt az első rész.

szkristof92 2013.08.13. 16:25:05

én az első részt nagyon szerettem, úgyhogy nagy öröm olvasni, hogy minden félelmem ellenére mégsem sikerült elbaszni a második részt.

Fratello (törölt) 2013.08.13. 16:29:07

@kaamir: A Super inkább volt dráma, mint vígjáték, ezért volt koncepció, amit végig lehetett vinni, a Kick/Ass pedig eleve szatírának indult, (képregényben), és eghyértelműen vígjáték lett belőle (filmen).

(Amúgy nekem pont a Super volt közepes, sok kihasználatlan lehetőséggel, és néhol indokolatlanul széteső cselekménnyel. Ha mindenáron jó "szperhős" drámát akkor nézni az ember, akkor szerintem még mindíg a Defendor marad...)

Jancsa Jani · http://burger.blog.hu 2013.08.13. 16:50:09

Csak nem anyaszomorítónak fordították? :D

CruelAngel 2013.08.13. 20:14:00

Aki követi a képregényeket, meg tudná nekem mondani, hogy ott mennyire ingadozó a színvonal? Érdemes beléjük vágni?

Rusznyák Csaba 2013.08.13. 21:53:08

@CruelAngel: Nagyjából egységes a színvonal, csak a Hit-Girl gyengébb mint a többi.

CruelAngel 2013.08.13. 21:54:03

@Rusznyák Csaba: Köszi, lehet, hogy majd belenzéek.

memora 2013.08.14. 01:48:20

Gondolom a "silány magyar fordításban" valami olyat jelent, mint anno az Inglorious Basterds esetében a Becstelen Brigantik (...)
Pedig poén volt anno a karakterposztereknél, hogy aszongya' Brad Pitt is a Basterd, stb :)

memora 2013.08.14. 01:55:29

Az első rész vége-pusztítása valahogy nekem a Kill Bill-el áll párhuzamba. Nálam az erős 7/10 volt, ezt még nem láttam.

Fratello (törölt) 2013.08.14. 08:53:17

"(ez a silány magyar fordításban… de jobb, ha nem tudod)"

Nem mondod komolyan hogy meghagyták azt a fordítást amit pl. a port-os adatlapon van? Amikor először megláttam azt hittem az ottaniak viccelődnek/tippelgetnek, ennyire szarul nem lehet valamit "lefordítani"...
(Én se vagyok hajlandó leírni mi lett belőle, legyen elég annyi hogy MF-ből MB lett, lehet találgatni...)

HavasiG 2013.08.14. 09:33:25

Megnéztem a port.hu -n. Nem kellett volna...

Eddig nem is tudtam, hogy ilyen szánalmasak a nevek fordításai, hálát adok az égnek, hogy az első részt is otthon, eredeti nyelven néztem meg.

Ugyan ez vár a második részre is. Valaki pedig szóljon a stúdióknak, hogy a szánalmas magyar szinkron, a címek és a karakterek neveinek fordítása rosszabb hatással van a filmek bevételeire, mint a kamerás felvételek.

Fratello (törölt) 2013.08.14. 10:34:04

@HavasiG: Vicces volt az első rész magyar, feliratos verziója moziban: sötét háttér nélküli fehér betűkkel ment a felirat, ami a film 75%-ban (a nem totál sötétben játszódó jelenetekben) totál olvashatatlan volt...

Fratello (törölt) 2013.08.14. 10:47:44

Komolyan nem értem Superman-t miért nem fordították le, lehetne a gimnazista kislányok kedvéért pl. SzuperCukker (becézve SzupiCuki), a fiúknak SzuperOdaver/SzuperLever (illene is az utolsó filmhez), öregkorára meg SzuPerverz...

Parallax 2013.08.21. 12:18:22

Hivatalosan a Kick-Ass harmadik sorozatánál tart, a Hit-Girl, ha úgy vesszük, spinoff.

Rusznyák Csaba 2013.08.21. 12:27:55

@Parallax: úgy hívod, ahogy akarod, akkor is négy sorozat van (főleg, hogy a Hit-Girl túlságosan szerves része az egésznek, hogy csak úgy különállóként tekintsünk rá)

W.A. 2013.08.24. 21:41:52

Keresem, keresem, de nem találom: hogy fordították a Mother Fuckert magyarra? Eszem ágában sincs magyarul megnézni a filmet, és a neten mindenhol csak a "ne tudd meg" valamilyen variációját találtam rá... valaki elárulná?

W.A. 2013.08.24. 23:02:38

@Rusznyák Csaba: Ó, istenem.
Tényleg gondolkodtam, hogy ez mit jelenthet, mire rájöttem, hogy ez magyarul van. Nem csodálom, hogy mindenki próbálta mellőzni a leírását.

Holnap nézem meg először, nagyon drukkolok, hogy angolul jó legyen. :)

W.A. 2013.08.24. 23:03:06

@Rusznyák Csaba: És köszönöm a választ, természetesen!

Tiger Woods 2013.08.30. 14:03:41

egyik nap azt álmodtam, hogy minden olyan filmet, ami érdekel a mozikban, meg tudtam nézni feliratosan.

Tiger Woods 2013.09.04. 01:49:16

"a Kick-Ass 2 (sajnos) még így is az év eddigi egyetlen jó képregényfilmje."

nem hiszem, hogy csak a szinkron a hibás, de ez a film sokszor kínosan nyálas volt. ha jó idei képregény film, akkor még mindig a vasember 3. kár, mert a kiack-ass első része nagyon ütött (szvsz a supert is verte)...

kukilopezromero 2013.09.04. 17:39:02

@Tiger Woods: de miért te nem tudsz magyarul ? ha beszélnek hozzád azt így lassan fogja fel az agyad ?

kukilopezromero 2013.09.04. 17:39:56

@W.A.: miért nem mész ki Romániába mozizni?

kukilopezromero 2013.09.04. 17:41:13

jó volt ez a film, csak nagyon sztori orientált, sokat pofáztak, akcióra meg nem jutott szufla

mi volt a stáblista utáni jelenet ? sajnos nem vártam meg

Tiger Woods 2013.09.04. 19:19:20

@kukilopezromero: nem. azt nem fogja fel így az agyam, hogy téged miért nem basztak még ki innen.

kukilopezromero 2013.09.04. 19:22:47

@Tiger Woods: talán mert nem picsogok mint te állandóan ..

mi köze a kick ass 2 c. filmnek ahhoz, hogy te nem érted ha magyarul van egy film ?

most az összes filmkritikába be fogod írni ezt a dumát, hogy feliratosan szereted nézni?

csinálj egy ilyen klubot ahol táncoltok a vetítés után vagy nem tudom mi tenne téged boldoggá

kukilopezromero 2013.09.04. 22:17:39

@Tiger Woods: jó bocs, kicsit ideges voltam

de régen igenis jó volt a magyar szinkron, lehet, hogy ma vissza esett a szintje, de biztos nem úgy lesz jobb, hogy állandóan panaszkodunk

Tiger Woods 2013.09.05. 14:43:00

@kukilopezromero: az állandó panaszkodás nálam eddig egy kommentben ki is merült. a fő bajom pedig az volt, hogy ha akarnám sem tudnám megnézni a filmet eredeti nyelven moziban (értsd: nincs választási lehetőség) a szinkronban pedig feltehetően elég sok poén elveszett (lásd: motherfucker).

kukilopezromero 2013.09.05. 14:45:21

@Tiger Woods: jó bocs, kicsit szélsőségesen ragáltam

szkristof92 2013.12.08. 09:49:40

Azt a csibész pörölye, de rohadt gyenge volt ez, főleg az elsőhoz képest, ami valósággal másik galaxisban focizik. Minden amit Vaughn tökéletes egyensúlyérzékkel eltalált, azt Waldow úgy bassza el, mintha listára írva ment volna végig az elrontható dolgokon.

FunkTazmagora 2014.01.04. 17:14:35

Nekem csak most sikerült megnéznem, de sztem is gyengébb, mint az 1. rész : tényleg nem áll össze egy épkézláb filmmé, hol a romantikus tinivígjátékok határát súrolja, hol átcsap véres gyilok orgiába, a fináléban pedig valóban több potenciál lett volna. Az 1. részben több humoros jelenet is volt, ezen viszont nem tudtam nevetni - annak ellenére, hogy ezt a filmet még annyira sem lehet komolyan venni, mint az előző részt -, az a behányós-befosós rész meg marhára nem passzolt a filmhez .
Chloe Grace Moretz röpke 3 év alatt milyen sokat változott, az a kislány 3 év alatt egész jó csajjá érett, eleinte nem is hittem el, h. az első részben is ő játszott :)

Szinkronnal kapcsolatban: ha az 1. részben Ha/Ver-nek nevezték Kick/Ass-t, a kiscsajt pedig Kis Dögnek, akkor a 2. részben miért hagyták meg a Kick/Ass és Hit Girl neveket ? És akkor Muther Fucker nevét miért nem tudták ugyanúgy eredetiben meghagyni ? Marhára logikátlan.

Az 1. részhez képest jobbat vártam volna.